1 Глава.

411 16 1
                                    

Незука смотрела как умирает еë брат и чувствовала как умирает сама.
Танжиро:Незука, обещай мне, если перерождение существует будь счастлива.
Он закрыл глаза.
Незука:*Обещаю, братик. *
Перед еë глазами потемнело и она провалилась во тьму.
Спустя какое-то время она открыла глаза и увидела человека с крыльями. Одно крыло было чёрное, а второе белое.
??? :Бедное дитя... Умерла так рано, познав ужас и пересилив себя... Ты мне пришлась по душе и поэтому хочу, чтобы ты не переродилась, а переместилась в другой мир, а точнее мир Хантер х Хантер, сохранив внешность, силу и воспитания и ещё у тебя 3 желания.
Незука:*Я хочу, чтобы мой брат был со мной... *
??? :Увы дитя, я не могу его переместить с тобой на перерождение отправляется в каждый мир по одному человеку в год. И он уже переродился. Не удивляйся милая я вижу твои мысли.
Незука:*Ладно... 1. Хочу не нуждаться в крови и сне, как раньше и полностью контроль свою силу. 2.Хочу быть Материализатором и создавать всё что угодно. 3. Хочу, чтобы моя юката могла преобразовываться под нужный мне вид и никогда не пачкалась. *
??? :Хорошо. Через 10 секунд ты окажешься в лифте где тебе дадут значёк с твоим номером на экзамене.
Незука подошла к этому ангелу и тепло обняла.
??? :Удачи.
Перед глазами резко появился или появилось существо зелëного цвета, который протянул ей номер 13.
??? :Не снимайте его до конца экзамена.
Незука кивнула и прошла к комнату ожидания. Она использовала Зецу, чтобы Хисока не заинтересовался ею. Она была в виде маленькой девочки и привлекла этим очень много внимания. Она отошла к стене и решила поспать, чтобы набраться сил.
Через некоторое время еë разбудил чей-то крик.
Незука:*Хисока... *
Хисока:А... Чудеса, да и только. Его руки распались на лепестки и никакого мошенничества.  Осторожней надо быть, а если задел - стоит извениться.
Окружающие очень напряглись, но Незука нет. Всё видели врага-садиста, а она увидела человека с очень тяжёлым прошлом. Об этом говорила его аура. Он хотел внимания и тепла...
Незука:*Если бы меня не стало, то мой брат наверное стал таким же... Но со мной он больше похож на Гона... *
Вдруг каменная стена отодвинулась привлекая всеобщее внимание.
???:Простите, что заставил ждать, добро пожаловать, приём кандидатов я объявляю закрытым. Начнём же экзамен на хантера.
Даю последний шанс. Если вам не повезёт или не хватит закалки, то в ходе экзамена вы можете получить серьёзные травмы, а в худшем случае и умереть. Те кто готов рискнуть, пожалуйста, следуйте за мной. Передумали — прошу зайти в лифт и покинуть нас.
Тишина....
Экзаменатор:Прекрасно, все 405 кандидатов изъявили желание участвовать в первом этапе. Ваша задача не отставать.
Экзаменатор: Забыл представиться, меня зовут Сатоц, экзаменатор 1 этапа. Я отведу вас к месту проведения 2 этапа.
???:Что? Сразу второго? А как же первый?
Сатоц ничего не ответил, но все же все отправились за ним. Незука спокойно добежала до выхода так чтобы не попасться на глаза Гону. Она не готова находиться близко к человеку, который напоминает еë брата.
Наконец-то участники вышли на поверхность, людей заметно поубавилось.
Сатоц:Нуммельские болота, также известные как плутовская топь. 2 этап будет проводится по другую их сторону, здесь водится несметное число самых удивительных животных, многие из которых очень умны и прожорливы и любят ставить ловушки на людей. Будьте предельно осторожны, если попадетесь, то вам конец. Местные твари пойдут на любые ухищрения, чтобы заманить вас к себе. Животные в данной экосистеме добывают еду при помощи обмана, отсюда и пошло название «плутовская топь». Если не хотите попасться, то старайтесь не отстать.
???:Не дайте себя обмануть! Нет, неведитесь. Всё что он сказал ложь, он самозванец, он не тот за кого себя выдаёт. Ваш экзаменатор это я!
Леорио:Самозванец? Что происходит?
???:Вот взгляните. Это одна из болотных тварей, человекомордная обезьяна, они обожают вкус свежей людской плоти, но с их тонкими лапами особо не поохотишься и им приходится прикидываться людьми, чтобы заманить в своё болото, где другие животные помогут их убить. Он привёл вас прямиком в свои сети.
Тут в него прилетело несколько карт.
???:Что ты делаешь это же был экзаменатор!
Луна:Экзаменаторы это профессиональные Хантеру и им по силу отбить мою отаку.
Всё обратили внимание на Сатоца, который держал карты в руках.
Сатоц:Что ж, приму за похвалу, но в следующий раз вас исключат за нападение на экзаменатора.
Тут все принялись бежать за экзаменатором. Незука бежала возле экзаменатора, ловя удивлённые взгляды, ведь она выглядела лет на 5 не больше.
Спустя какое-то время они пришли.
Сатоц: Отличная работа, господа. 2 этап испытания пройдёт здесь, в лесопарке Биска
Сатоц указал на дверь за собой.
Сатоц: На этом я с вами прощаюсь.
      Ворота резко открылись впуская уцелевших участников.
???:Все ли прошедшие 1 этап желают войти?
Тишина...
Экзаменатор: Добро пожаловать, я Менчи, судья 2 этапа.
Экзаменатор: А я Бухара — второй судья.
Менчи: Похоже ты проголодался.
Бухара:Умираю с голоду.
Менчи:Сейчас наешься. 2 этап — кулинария!
???:С чего это мы должны вам готовить?
Менчи:С того, что мы Хантеры-гурманы.
Незука в кармане создала альбом и написала: Чего вы желаете?
С этим она подошла к Менчи. Менчи удивлённо посмотрела На неë.
Менчи:На этом этапе вы должны приготовить то, что придётся нам по вкусу. Главный ингредиент свинина. Сойдёт любое мясо свиньи из леса Биска.
Бухара:Чтобы приготовить свинину, воспользуйтесь своими навыками готовки. Вы пройдёте только если мы оба признаем ваше блюдо вкусным.
Менчи:Однако, оценивать мы будем не только вкус, но и тонкости готовки, поняли? Когда мы оба наедимся этап закончится.
Бухара:Да начнётся 2 этап испытания!
Незука пошла в лес добыла свинину, ударив её по голове и пошла готовить стейк под брусничным соусом. Танжиро раньше очень любил это блюдо.
Она преподнесла стейк.
Бухара:Это очень вкусно. Менчи это стоит попробовать.
Менчи:Сама вижу.
Она отрезала небольшой кусочек и еë глаза заблестели.
Менчи:Это очень вкусно. Ты прошла.
Через полчаса начались споры о качестве еды, ведь свинину просто жарили. Свинью всё приносили и приносили, но зеленоволосая отказывалась, а Бухара ел и ел.
Бухара:Что ж, вы много приготовили, так что я наелся.
???: Что?
Менчи: Да, с меня тоже хватит. Никто не прошёл, на этом всё.
???:Я не согласен, я не собираюсь с таким соглашаться.
Менчи:Ты же всё равно провалился.
???:Хорош юлить! Просили свинины и мы её принесли жизнями рискуя!
Менчи: Я велела приготовить свинину, чтобы она нам понравилась, никто из вас не приготовил ничего вкусного. Вы недалеко друг от друга ушли, даже не старались. Я думала, что некоторые и правда смогут что-то сделать, но они лишь внешний вид изменили. Никто не пытался подчеркнуть вкус, я уверена, что никто из вас не подошёл к готовке серьёзно. Попытайте удачу в следующем году.
№255 напал на Менчи, но Бухара откинул его за ворота.
Менчи:Не вмешивайся.
Бухара:Если бы я не вмешался, то ты бы убила его?
Менчи:Может быть. Позвольте объяснить. В поисках ингредиентов мы нередко лезем в пасть диких зверей. Любой хантер владеет каким-либо боевым искусством, а вам не хватает внимательности и готовности экспериментировать. Уже поэтому вы не готовы стать хантерами!  Повисла напряжённая тишина.
???:Тем не менее. Заваливать всех претендентов — это уже через чур. Вдруг с дирижабля комиссии спрыгнул старик.
Менчи:Председатель экзаменационной комиссии, он отвечает за испытания.
Председатель:Ну, обычно я не показываюсь, а только принимаю меры, если возникают трудности как сейчас. Ну, Менчи, ты завалила всех претендентов, потому что тебе не понравилось их нежелание пробовать новое?
Менчи:Нет, я потеряла хладнокровие когда один претендент оскорбил хантеров-гурманов и сделала это труднее, чем следовало.
Председатель:Иными словами, ты понимаешь, что такое недопустимо, да?
Менчи: Да. Когда дело доходит до готовки — я себя не контролирую, я недостойна быть экзаменатором. Больше я не экзаменатор, проведите 2 этап заново.
Председатель:Хм, но за столь короткое время сложно найти нового экзаменатора.  Ладнушки, как насчёт того, чтобы ты осталась экзаменатором, но ты должна придумать новое задание для участников, так сойдёт? Уверен, что все здесь будут согласны с результатом.
Менчи:Верно, тогда новое задание: вареные яйца. Председатель, а не подкинете нас до расколотой горы на своём дирижабле?
Председатель:Расколотой горы? Я понял что ты задумала. Конечно подброшу.
Они прилетели.
Менчи:Ну ребятушки, поглядите-ка.
???:А это ещё что?
Менчи:Паутина паукоорлов.
Гон:Они развешивают здесь паутину!
Менчи:Смотрите ниже, это их яйца. Они развешивают паутину в глубоких расщелинах, чтобы защитить потомство, поэтому их яйца очень нелегко достать, их также называют «яйца мечты».
???:Минуточку, вы же не хотите, чтобы мы…
Менчи:Я покажу.
Она прыгнула с обрыва и цепляясь за крепкую паутину удивляя многих. Незука сразу прыгнула за ней, чем напугала многих.
Леорио:Даже если она добудет яйцо, то как вылезет наверх?
Девушки спрыгнули вниз хватая яйца и приняли форму звезды, вдруг произошел порыв ветра и Менчи с Незукой вылетели на поверхность.
Менчи:В этой расщелине есть восходящие потоки.Вот, осталось только сварить яйцо. А тебе можно было не прыгать ты и так прошла.
Незука достала альбом и быстро написала: Но это весело.
Менчи:Хорошо.
Незука снова написала: Это вам. Я не смогу его съесть.
Менчи:Почему? Если дело в бамбуке, то ты можешь его снять.
Незука:Не могу...
Менчи взяла яйцо.
Менчи:Спасибо.
???:Да ты шутишь! Никто кроме вас в здравом уме туда не полезет.
Гон:Не могу дождаться!
Гон прыгнул вниз.
Остальные начали прыгать не обращая внимание на предупреждение экзаменатора. Все весели на паутине и ждали сигнала от Гона, но паутина отклеивалась от скал.
Курапика:Паутина не выдержит всех нас,
Киллуа:Гон, ну как там?
???:Блин, да сколько можно ждать этих потоков.
Возмутились участники и прыгали совершая таким образом самоубийство.
Гон:Сейчас!
Мальчик отпустил паутину, а в след за ним и все остальные. Сначала они скрылись из виду, но подул ветер и они вылетели, из-за чего Председатель радостно смеялся.
Менчи:А остальные? Похоже все остальные провалились.
      Все быстро сварили яйца, а после восхищались их потрясающим вкусом.
Гон:Эй, Тодо, хотите попробовать?
Тодо:Ммм, вкусно.
Менчи:Теперь вы испытали радость открытия чего-то невероятно вкусного, ради этого мы и рискуем жизнью.
Тодо:В этом году я провалился, попробую в следующем.
После этого всех проводили на дирижабль.

Незука в ХантереМесто, где живут истории. Откройте их для себя