part 23

11.3K 346 104
                                    


في الصباح الساعة السابعة إستيقظ الغرابي
أولا ثم نظر إلى الاشقر النائم بعمق فوق
صدره فإبتسم بلطف ثم ابعده برفق حتى
لا يزعجه كي لا يستيقظ ثم نهض و ذهب إلى
الحمام دخل و استحم لربع ساعة ثم خرج
بمنشفة تغطي أسفله و دخل إلى غرفة ملابسه
إرتدى ملابسه الرسمية السوداء فقط القميص
أبيض و إرتدى ساعته الذهبية الفخمة ثم
رش عطره المثير و سرح شعره المبلل قليلا


ملابس الغرابي

ملابس الغرابي

اوووه! هذه الصورة لا تتبع إرشادات المحتوى الخاصة بنا. لمتابعة النشر، يرجى إزالتها أو تحميل صورة أخرى.


بعدما انتهى اتجه إلى اشقره الصغير
قبل جبينه بحب ثم شفتاه و خرج نزل إلى
الأسفل ألقى تحية الصباح على الجميع
فردو عليه بإبتسامة

جون بهدوء:صباح الخير
السيد و السيدة جيون: صباح الخير بني
يونمين:صباح الخير لك أيضا

جلس الغرابي على الكرسي في
طاولة الطعام و امامه قهوته السوداء الساخنة
فقالت والدته بإبتسامة

هاندا:بني كيف حال تاي هو بخير لما لم ينزل معك
جون:هو بخير أمي و أيضا هو نائم
لا تزعجوه و اعتنو به بغيابي و أنت
جيمين لا تترك أشقري يتعب نفسه
حتى لو هو رغب بذلك
يونغي:هاي انتبه لحديثك مع صغيري
هل تعتبره خادم عندك
جون ببرود:لست بمزاج جيد للمشاجرة معك
لذا لا تتدخل
يونغي:ايها اللعين كم مرة أخبرتك أن تحترمني
جيمين بإبتسامة:لا تقلق جونغكوك أنا سأكون مع
تاي دائما و لن ادعه يحتاج لأي شيء
جون:شكرا لك جيمين
جانغ: جونغكوك بني
جون بهدوء:نعم أبي
جانغ:أنت تحب الأطفال صحيح
جون:ليس كثيرا لما تسأل فجأة
جانغ:لأنك هادىء جدا منذ سمعت بخبر حمل تاي انت متقبل الجنين صحيح
جون بإبتسامة: أجل أبي و كيف لا أتقبل
طفلي من لحمي و دمي و أيضا سأصبح ابا
جانغ: إذا لما كنت تعطي لتاي من قبل حبوب
منع الحمل بما أنك متقبل
جون:لأنني لم أرغب بالاطفال أبدا و أنا لا أعرف
كيفية معاملتهم و أيضا هم يبكون كثيرا و
مزعجين لكن أشقري أراد أن ينجب طفلا و أنا
لم أشأ أن احرمه منه لذا أنا جعلته حامل
جانغ:و أنا اشكرك بني أخيرا سأرى طفلك
قبل أن اموت
جون: أبي لا تقل هذا مجددا
هاندا بإبتسامة:أنا متأكدة أنك ستكون أفضل
اب في العالم بني و تاي أيضا
جيمين بعبوس: أوما و أنا ماذا عني
هاندا:هههه لا تعبس حبيبي أنت أيضا ستكون
أفضل أم في العالم

forced marriage حيث تعيش القصص. اكتشف الآن