Перевод песни "Novel" ( на японском языке)
АйЭн: Даже когда я сплю я всегда думаю о тебе, никогда не отпуская.
Линоу: Лишь одна мысль о тебе заставляет моё сердце трепетать. С нетерпением жду завтра.
Хенджин: Как будто ночное небо видит меня насквозь, и я снова не могу уснуть всю ночь.
Чанбин: Интересно,с какого момента это происходит? Я до сих пор не могу понять, как это всё началось.
Сынмин: Я отправился к тебе, как в любовном романе.
Феликс: Как главный герой романа, я брожу вокруг.
Хан: Я рисую тебя на этом чистом листе,
Бан Чан: Чтобы окрасить его твоими цветами.
Хенджин: Твоя яркая синева становится больше,
АйЭн: И я с удовольствием переворачиваю страницы
Бан Чан: Желаю, чтобы звезды сияли над тобой. Желаю, чтобы ветер донёс мои чувства.
Сынмин: Как будто ночное небо видит меня насквозь, и я снова не могу уснуть всю ночь.
Линоу: Интересно,с какого момента это происходит? Я до сих пор не могу понять, как это всё началось.
Бан Чан: Я отправился к тебе, как в любовном романе.
Хенджин: Как главный герой романа, я брожу вокруг.
АйЭн: Я рисую тебя на этом чистом листе,
Линоу: Чтобы окрасить его твоими цветами.
Чанбин: Я продолжаю думать, что хочу видеть тебя.Я не хочу держать это чувство в секрете, я хочу, чтобы о них знали.
Феликс: Я всё думаю о тебе
Сынмин: (Думаю о тебе)
Феликс: Малыш, прошу, скажи мне, где ты сейчас?
Сынмин: (Где ты?)
Хан: Почему, когда чувства сильней, тогда сердцу больнее?
Сынмин: Мы обязательно встретимся и тогда я побегу навстречу к тебе.
Сынмин: Oh, oh-oh-oh, oh-oh
Хан: Oh-oh-oh
Сынмин: Oh, oh-oh-oh, oh-oh
Хан: Oh-oh-oh
АйЭн: Я рисую тебя на этом чистом листе,
Линоу: Чтобы окрасить его твоими цветами.
________________________________________________________________________________
О чем же песня "Novel"?
Сынмин сказал, что "Novel" была написана 3 года назад. Он хотел создать яркую песню, так как у SKZ есть много мрачных треков. Ему было непривычно писать в таком стиле, но благодаря участникам, которые пели очень четко, песня получилась свежей и эмоциональной✨