Minh mạt, Vũ Di Sơn khu, có một tòa xanh um tươi tốt sơn lĩnh, nhân xưng "Bốn Phật lĩnh", đây là bởi vì trên núi có bốn tòa chùa miếu, này bốn chùa các có một trấn chùa chi bảo...... Kim như tới, bạc Quan Âm, đồng La Hán cùng Thiết kim cương, cố này bốn miếu lại phân biệt kêu "Chùa Kim Phật", "Bạc chùa", "Đồng chùa" cùng "Thiết Phật Tự". Vũ Di Sơn khu hàng năm mưa thuận gió hoà, mọi người đều nói là này bốn tòa miếu trung Bồ Tát phù hộ chi cố, phạm vi vài trăm dặm dân chúng đều tới đây thắp hương bái Phật, bốn tòa chùa miếu hương khói cường thịnh, xa gần nổi tiếng.
Chính là sau lại tới bốn vị ác tăng, đem nguyên lai chùa miếu chủ trì giết giết, đuổi đuổi, chiếm hạ bốn tòa chùa miếu, cũng tự xưng kim Phật pháp sư, bạc Phật pháp sư, đồng Phật pháp sư cùng thiết Phật pháp sư. Bọn họ mỗi ngày giáo tiểu hòa thượng không phải tụng kinh niệm Phật, mà là quơ đao múa kiếm, còn cưỡng bách chung quanh bá tánh giao sưu cao thuế nặng, ai nếu không giao, nhẹ giả tay đấm chân đá, trọng giả chộp tới quan nhập trong miếu, nghiêm hình tra tấn. Có mấy cái hậu sinh tức giận bất quá, cùng bọn họ nói lý lẽ, nhưng nơi đó là này đó luyện võ hòa thượng đối thủ, bị bọn họ đánh đến vỡ đầu chảy máu, chân đứt tay chiết, chỉ phải đánh rớt hàm răng hướng trong bụng nuốt. Không ít người sôi nổi đến cậy nhờ bạn bè thân thích, đi xa tha hương.
Lúc này, có tiếng nữ hiệp, nhân ở trong nhà đứng hàng Thập Tam, nhân xưng Thập Tam muội, có một thân hảo võ nghệ, ái bênh vực kẻ yếu, chuyên cùng ác thế lực đối nghịch. Có rất nhiều lần đem mạnh mẽ thu thuê ác tăng đánh chạy. Nhắc tới Thập Tam muội, bốn tòa miếu hòa thượng đều có tật giật mình, đến nỗi không dám đi thu thuê. Càng lệnh bốn ác tăng mặt mũi mất hết chính là bốn tòa chùa miếu trấn chùa bảo với trong một đêm bị trộm, bọn họ cho rằng khẳng định là Thập Tam muội làm, đối nàng hận đến nghiến răng nghiến lợi, nhưng nàng võ nghệ cao cường, tới vô tung, đi vô ảnh, bốn cái hòa thượng lấy nàng không có biện pháp.
Một ngày, kim Phật hòa thượng nghĩ ra điều độc kế, hắn mệnh tăng binh đi tóm được một trăm nhiều danh phụ nữ nhốt ở trong miếu, nói các nàng ám thông nữ trộm Thập Tam muội, ngày quy định mười ngày, như giao ra Thập Tam muội liền thả các nàng, nếu không đưa đi hoang man nơi làm kỹ nữ. Chùa chiền trong ngoài một mảnh tiếng khóc.
Mắt thấy tới rồi ngày thứ mười buổi chiều, kim Phật hòa thượng mệnh tăng binh tướng một trăm nhiều danh phụ nữ áp đến chân núi chùa Kim Phật trước cửa một khối trên đất trống vây quanh ở chỗ đó, nhìn xem thời điểm không còn sớm, kim Phật hòa thượng đang muốn hạ lệnh đem các nàng áp giải lên đường.
Đột nhiên, chỉ thấy nơi xa bụi mù lăn khởi, một con hắc mã chạy như bay mà đến, lập tức cưỡi một người, trên vai áo choàng theo gió phiêu khởi, giống như một con mạnh mẽ ưng từ trên trời giáng xuống.
Hắc mã chạy tới gần, người nọ nhảy xuống ngựa tới, lại nguyên lai là vị cô nương. Cô nương triều hắc mã trên mông một phách, đại hắc mã xoay người sang chỗ khác, nhanh chóng chạy như bay mà đi, biến mất ở phương xa.
Đại gia triều cô nương nhìn lại, chỉ thấy nàng thon thả dáng người, anh tư táp sảng. Một thân kính trang, lại chỉ có hắc hồng nhị sắc: Hắc y, hắc quần, bên hông hệ một cái hồng đai lưng, phác họa ra cô nương mảnh khảnh vòng eo cùng dựng thẳng bộ ngực, dẫn nhân sinh khởi vô hạn mơ màng. Chân đặng một con hồng da trâu ủng, ủng đỉnh nạm một khối da đen tử. Mây đen tóc đen, dùng một khối hồng sa khăn trát trụ, phía trước nhếch lên hai chỉ đỏ tươi tiêm giác. Màu đen áo choàng, áo trong lại là hồng. Tả eo bội một phen kiếm, trên vai nghiêng vác một trương cung, kiếm xác cùng khom lưng cũng là hắc hồng nhị sắc. Cô nương trên mặt che một khối hắc sa, khiến người thấy không rõ nàng bộ dáng, nhưng lộ ra cong cong lông mày cùng thật dài lông mi tiếp theo đối tràn ngập linh khí động lòng người mắt to.