Nickname

249 27 7
                                    

Eng: Cậu nhắn tin với ai thế?

Rus: Em gửi vài lịch nhắc hẹn cho Alfred.

Eng: Sao cậu lại đặt biệt danh chat cho nó là “chùm nho”?

Rus: À, tại cậu ấy đặt biệt danh cho em là “cáo bạc” trước nên em đùa theo thôi.

Eng: ...Tôi nghĩ nó thích cậu đấy, theo hướng lãng mạn ấy.

Rus: Đâu, bọn em là thỉnh thoảng vẫn còn nhớ mối thù xưa và cãi nhau đấy. Không thể nào cậu ấy có hứng thú gì với em được!

Eng: Cậu biết từ lóng “cáo bạc” (silver fox) trong tiếng Anh có nghĩa là gì không?

Rus: ...Нет.

Eng: Từ đấy có nghĩa là những người đàn ông lớn tuổi, tóc hoa râm mà phong độ, hấp dẫn, thông minh lanh lợi và có kinh nghiệm trường đời ấy.

Rus: Ồ...

Eng: Trường hợp của cậu thì không phải tóc hoa râm, nó gọi cậu là “cáo bạc” có khi là vì cậu có tóc màu khói sẵn rồi đấy.

Rus: Ồ...

Hetalia RusAme random drabblesNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ