Selamlar
Oy ve yorum yapmayı unutmayın
Çocukla biraz bakıştıktan sonra " eee ben Türkçe pek bilmiyor" dedim masanın Başlarından bir yerden " onu anladık" dedi bende onu pek takmayın yemek masasının oray gittim tek Boş yer Daha yeni Benim tercümanlığımı yapan çocuğun yanı Boştu bende onun yanına oturdum masanın başında oturan kadın sanırım Ahu hanımdı " hep Böyle açık mı giyinirsin" dedi bende ona anlamaz gözlerle baktım sonra yanımdaki çocuk " vous habillez-vous toujours aussi ouvertement?" Dedi
Ona ne acaba Benim açık giyinmemden Bende evet anlamında kafa salladım yemek yedikten sonra ahu hanım beni ve Daha ismini Bilmediğim çocuğu çağrıdı ahu Hanım'ın yanına gelince ikimiz yan yana oturduk ve ahu hanım lafa Bâşladı" lafı kısa tutacağım Lavin baban seni neden gönderdi biliyor musun yanındaki çocukla evlenmen için " dedi Bende gülerek" aynen " dedim öyle bir ciddi bakıyordu ki gerçek olduğunu anladım tam bir şey diyecektim ki kalktı gitti o gider gitmez Ben de babamı aradım
" Ahu Madame est-ce vraice qu'elle a dit "(ahu hanımın Dediği Doğrumu) dedim babam sessiz kaldı" si j'avais veca 10 ans quand ma mére est morte"(Annem öldüğünde 10 yaşındaydım) dedim Babamın bir şey Demesine izin vermeden Bağlamaya Başladım"Ma mere est morte dans mes bras" ( annem öldüğünde 10 yaşındaydım) Dedim
"Akira qu'avez-vous fait alors " (peki o zaman ne yaptın) dedim sesimi Boğazımı yırtarcasına yükselttim" rien que ne t'ai obtenu d'autres femmes tous leş jours "( hiçbir şey seni her gün başka kadınlarla rin yanından aldım) " mais je n'ai pas arrete de t'appeler papa mais maintenant tu n' entendras plus ma voix ni ne ne verras " (ama ben sana baba demeye devam ettim ama şimdi sesimi duyamayacaksın Beni göremeyeceksin) Dedim ve Telefonu yüzüne kapattım
Bonjourrrrrr
Oy ve yorum yapmayı unutmayın