Часть 11

36 2 0
                                    

Заснеженная трасса до Нью-Йорка, декабрьское утро. После приятного дня с двойняшками, которых родители под страхом смерти вручили в руки двух Мстителей, дядюшка Сэм выпросил право остаться в отеле на ночь, чтобы не возвращаться по заснеженной трассе ночью.

Вероятно, не будь на календаре так мало дней до праздника, Барнс бы ни за что не разрешил такую поездку в принципе, но его жена обожает лично ходить и выбирать подарки, новые украшения к празднику и продукты к праздничному столу. В такие дни Баки окончательно превращается в грузчика, потому вполне удачно Сэм Уилсон предложил взять почти трёхлетних двойняшек в поездку до парка Санты в соседнем городе.

О том, что семья Барнсов побывала уже на дюжине праздничных выставок и аттракционов, мало кому известно, а уж дети о таком вспомнят только по многочисленным фотографиям, так что Сэму дали добро, но поставили условие. Помимо множества звонков Баки, с Сэмом поехал Клинт. Этот парень хорошо зарекомендовал себя сиделкой, потому что «ребёнок всегда найдёт общий язык с ребёнком».

Разумеется, Джеки проснулся ранним утром и вынудил всех проснуться с ним. К счастью, принцесса Рейчел давно привыкла к беспокойному соседу, а вот двое взрослых мужчин, сутки до этого таскавшиеся с кричащим и требующим Джеки Барнсом, остались опечалены тем фактом, что им пришлось выдвигаться в Нью-Йорк в пять утра.

На ближайшей заправке было решено заехать за кофе. Как старший на посту, ответственный за машину, которую им выделил Баки, с надеждой, что из-за отсутствия транспорта Саша притормозит с покупкой многочисленных подарков; Уилсон отправился внутрь с кошельком и телефоном, оставив Клинта с детьми.

Заслышав странные всхлипы, сидевший на первом сидении Бартон оглянулся и заметил, как Джеки вот-вот заревет.

— Стой! — вскинул руки вверх Клинт, чтобы сдаться на милость ребенка, чья сестра рядом спит.

— Мама, — говорит Джеки, на глазах которого слёзки. Малыш соскучился по маме.

Через стекло заправки Сэм видит, как Клинт выходит из машины и берёт на руки Джеки, покачивая малыша на руках из стороны в сторону.

— Вот так, — мужчина усаживает обратно Джеки и пристегивает к креслу с первого раз. — Ну вот! А Сэм заладил «бездарь, да бездарь». В этот раз сразу застегнул, — Клинт переводит взгляд на дверь, где на кнопке блокировки двери лежит погремушка. — Однако...

Жар твоей любвиМесто, где живут истории. Откройте их для себя