глава 13

15 0 0
                                    

Декрукс легко втянулся в школьную жизнь. Раздражало только повышенное внимание к нему.

Любимым предметами Декрукса стали Зелья и Трансфигурация. Тот ими буквально грезил, с удовольствием рассказывал всем о своих успехах.

Занятия в тот день тянулись нестерпимо долго. Профессор МакГонагалл задала им огромное домашнее задание, после, на Травологии, они все перепачкались в земле, последний урок были Чары с грифиндорцами. Заняв свое место, Декрукс привычным взглядом окинул класс и заметил Рона Уизли, тот сверлил его гневным взглядом.

Декрукс: Ну, и что я ему сделал? – Декрукс вздохнул. – Сегодня у нас еще даже занятий вместе не было.

Драко посмотрел на Рона.

Драко: Не обращай внимания. Он напакостить ничем не сможет.

Наконец, урок начался, и в класс вошел профессор Флитвик.

Флитвик: Сегодня мы будем проходить заклинание «Вингардиум Левиоса», оно необходимо для перемещения предметов. Ну-ка, запоминайте, – и он стал показывать, как правильно надо двигать палочкой. – Отводите руку вправо и вверх. Так, тренируйтесь.

К концу занятия только у Драко, Теодора, Блэйза и Декрукса перо оторвалось от стола, так как они знают всё за первый курс.

Фоитвик: Молодцы. Все посмотрите на мистера Малфоя, мистера Нотта, мистера Забини и мистера Поттера-Блэка, – верещал Флитвик, – 80 баллов Слизерину.

В это время раздался небольшой взрыв, и повалил темный дым. Все повскакивали с мест, глядя в сторону Рона Уизли. Тот сидел весь в саже, перед ним лежало обугленное перо.

Флитвик: Мистер Уизли, надо быть аккуратнее. Я же объяснял, как правильно читать заклинание, – Флитвик рассердился. – Минус 10 баллов с Грифиндора. И сходите приведите себя в порядок.

Рон вскочил с места, собрал свои вещи и выбежал за дверь. Гарри посмотрел вслед Рону, ощущая жалость к тому. Но Драко не дал ему времени на раздумья.

Драко: Пойдёмте скорее на ужин, а после отбоя в чулан Филча искать карту Мородёров.

***

Четверка слизеринцев тихо пробиралась к каморке завхоза, который в это время делал обход у Башни Гриффиндора.

Декрукс: Кто-то должен остаться здесь, - шепнул Декрукс у двери.

Блэйз: Я останусь, — ответил Блейз.

В каморке было темно, везде возвышались стопки старых пергаментов. Теодор схватил первый попавшийся пергамент со стопки, лежащей на полке.

Теодор: Как я понял, личное дело какого-то полукровки с Гриффиндора.

Драко: Не совсем то что мы ищем, Тео.

Спустя 5 минут поисков мальчики отчаялись

Драко: Да здесь тысяча пергаментов! Мерлин знает, где именно эта карта! — воскликнул Драко.

Теодор: Можем попробовать призвать пергамент с помощью Манящих чар, — предположил Нотт.

Декрукс вытащил из кормана свою палочку.

Декрукс: Акцио карта Мородёров!

В руки мальчика приземлился пергамент.

Теодор: Хорошо. Значит, Филч не понял что это карта? И это хорошо.

И Декрукс положил пергамент в карман мантии. В этот момент в каморку ворвался Блейз.

Блэйз: Кошка Филча!

Появление миссис Норрис предвещало только одно - появление её хозяина. Мальчики засуетились. Декрукс выбежал из каморки.

Догнать Слизеринский Квартет Филчу так и не удалось, уж больно мальчишки были быстрыми. Они смеясь вошли в свою спальню. Декрукс кинул пустой пергамент себе на кровать.

Декрукс направил палочку на пергамент.

Декрукс: Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость!

Блэйз: Это действительно та карта? — изумился Блейз.

Декрукс посмотрел на гостиную Слизерина. Вот их спальня, а в ней четыре точки подписанных их именами. Мальчик перевёл взгляд на гостиную. Рядом с Асторией Гринграсс сидела Панси Паниксон.

Быть БлэкомМесто, где живут истории. Откройте их для себя