Глава 61

43 1 0
                                    

-Теперь стань и вытяни руки вперед- говорит Мулань.

-И что теперь?

-Наколдуй огненную сферу.

-И?

-Держи.- до меня все никак не доходит смысл этого упражнения.

-А что должно произойти?- спрашиваю я.

-Сфера не должна пропадать.

-Сколько ее так держать?- чем дольше я держу сферу, тем больше кисть сжимается в кулак и огонь в моих руках становится все тусклее.

-Сколько сможешь, столько держи.

Прошло 2 минуты. 2:30, 2:44.

-Все! Я больше не могу- говорю я окончательно сжав кисти в кулак. Сфера пропадает.

-Ок. В принципе... Для первого раза не плохо- Мулань одобрительно кивнула.- В следующий раз к этому времени прибавим 10 секунд.

-Сколько?!

-10 секунд- как ни в чем не бывало повторила мой тренер.

-Не слишком много? Я и так еле-еле продержала эту сферу 2 с половиной минуты.

-Ну, во-первых. Ты продержала сферу 2 минуты 44 секунды. Во-вторых. 10 секунд это не 10 минут. Так что все нормально. 

Немного повозмущавшись на английском, Аврора все-таки согласилась.

***

С каждой тренировкой Авроре было все легче и легче удерживать сферу на прямых руках. Даже не смотря на те 10 секунд, которые лишь увеличивали время.

В один прекрасный день, во время очередной тренировки, к девушкам подошел парень Мулань.

-tīng zhe,nǐ huán bù yànjuàn mǎ?*- говорит он на китайском

-wǒ yìnggāi yànjuàn shíme?*- также на китайском спрашивает девушка.

Парень не решается озвучить свою мысль вслух, поэтому лишь взглядом показывает на Аврору.

-Что-то не так?- спрашивает Вейн ловя на себе взгляд парня.

Мулань прекрасно поняла на что намекает парень. Она кидает на него злой взгляд и обращается к Авроре, которая явно была в замешательстве.

-Не обращай внимание. Все отлично получается. Продолжай!- Вейн пожала плечами, вытянула руки вперед, создала огненную сферу размахнулась и кинула прямо в цель. Цель- обычное чучело собранное из старых никому не нужных вещей.  И так повторяла несколько раз.

-Молись Мерлену чтобы она не выучила китайский и не узнала что ты только что сказал про нее- прорычала на китайском Хуа на ухо парню.

-tíshì bèi lǐjiě*- с этими словами парень развернулся и ушел.

А девочки продолжили заниматься.

Перевод:

tīng zhe,nǐ huán bù yànjuàn mǎ?- Слушай, тебе еще не надоело?

wǒ yìnggāi yànjuàn shíme?- Что мне должно надоесть?

tíshì bèi lǐjiě- намек понят.



Огонь- мой другМесто, где живут истории. Откройте их для себя