Cap. 38

95 8 3
                                    

hoy era un día, un día más o menos normal, era un día donde Fuutarou invitaría a Miku a salir, tal y como un novio invitaría a su novia, como cualquier otra pareja normal, pero, resulta que, o por lo menos en palabras de Itsuki, hay un día en el mes donde sus hermanas, menos ella, se vuelven insoportables... porque Itsuki no se pone insoportable igual que sus hermanas? bueno, en resumen, por unos minutos, Itsuki no nació el mismo día que sus hermanas, pero, para ahorrarse un pastel, las 5 celebran su cumpleaños el mismo día... 

- hola Itsuki

- hola Uesugi, no te recomiendo que vayas con Miku

- porque?

- porque vino Andrés

- quien es Andrés? 

- el que viene cada mes... 

- no entiendo... 

- ósea... bueno, como te explico... marea roja... - Itsuki comenzó a decir varios términos que Fuutarou no entiende... términos para llamar al periodo de una forma no tan "explicita"

- lo siento, sigo sin entender

- la vino a visitar su amigo...?

- ya me perdí... ya me ubiqué.... noooooooo...

- un golpe de puño?

- no, por supuesto que no... 

- jajajaaj... Ven, vámonos... Tengo que ir a comprar unas cosas... Y tú me ayudaras...

Si... Claro que sí, Itsuki se llevó a Fuutarou de comprar... como si las compras que hicieron la semana pasada no hubiesen sido suficientes como para poder ir por más

Cómo si no fuera suficiente haber comprado la despensa para todo un mes... Pero puede que en esta ocasión la intensión no sea esa...

Bueno... Después de haberse llevado a Fuutarou con ella... después de haber hecho un par de compras...

- que quieres almorzar?

- < conociendo como es ella apuesto a que no me está preguntando> creo que hoy se me antoja comer una hamburguesa

- genial...

Bueno si... Comerán hamburguesas hoy...

- quería que vinieras conmigo porque hay ciertas cosas que quiero conversar contigo pues porque aún eres mi profesor si quieres llamarlo así

- eso estaba imaginando yo, no me trajiste aquí para ser tu simple mandadero... a ver, habla, que necesitas?

- dónde piensas que es una buena idea continuar estudiando en la universidad?

- si quieres estudiar aquí en Japón te recomiendo que vayas a la universidad de Tokio, pero si quieres estudiar eres de extranjero pues no tengo idea de dónde quieres ir

Un amigo me recomendó la universidad de Stanford, no sé si te parece buena idea

- Mi idea es continuar con mis estudios sea donde sea, tú sabes perfectamente que quiero ser maestra y que ese problema de ser maestra ya quedó aclarado desde hace unos días, precisamente desde el día del festival, seré maestra, pero no me convertiré en mi madre

Tengo definidas mis metas y quiero que también seas parte de esas metas, así como cada una de mis hermanas tiene sus metas y cada una quiere que tú seas parte de sus metas y logros, también quiero que seas parte de mis logros y de mis metas

- me honras señorita Nakano... Nadie me había tomado tan en cuenta en su vida

- la verdad es que al final te he tomado cariño, mucho cariño, pese a que al inicio no nos llevábamos de todo bien, pero pienso que ya es tiempo de empezar a encaminar nuestras vidas y para eso mis hermanas y yo necesitaremos de tu ayuda

Y por eso quiero ser maestra

Pero... ¿tú nunca has mencionado que quieres ser? 

- solamente pensaba continuar en mis estudios en la universidad, realmente no tengo definido que quiero hacer, comprobé que puedo trabajar de muchas cosas, pero específicamente continuar en una carrera de universidad No tengo idea de qué de seguir

Creo que es una etapa en la que muchos jóvenes atraviesan y creo que yo estoy en ese. En mi vida en donde no sé qué quiero hacer con mi vida

más allá de quedarme con Miku, tal vez casarme con ella y en unos años por fin crear una familia, porque la familia es lo más importante, ¡QUIEN TE CONOCE TORETO!

Fuera de todo eso no sé qué quiero hacer con mi vida

- espero puedas pensar en esa decisión y pensar con cuidado esa decisión para que no termines consultando con la almohada sobre tu futuro

bueno, terminamos de comer, creo que es tiempo de hacer otras cosas que tenía yo planeadas hacer... Y como mis hermanas para lo único que tienen tiempo hoy es para sentirse mal consigo mismas por ser mujeres, entonces tú me acompañarás a cierto lugar

después de haber hecho ciertas compras, comprarse ropa y porque no, comprarle ropa a Fuutarou, Itsuki compro unas flores... 

- ten estas rosas las cuales le vas a entregar a mi hermana, también tengo estas otras flores, pero estas van para otras personas... 

si... Siempre una vez al mes Itsuki visitaba a su madre en el cementerio, pero estamos cerca de la fecha en la que ya ha pasado un mes desde lo que le pasó a Miku, no tengo que recordarlo, entonces por ser estos días ahora Itsuki tiene a alguien a quien visitar, tiene que ser una visita adicional al mes

- hola mamá... 

sé que no vengo a inicio de mes porque tú falleciste casi a fin de mes, pero por respeto te pasó a visitar, y espero puedas darme permiso para visitar a mi sobrina, te dejo estas flores, y regresaré a fin de mes para platicar contigo

Itsuki llevo a Fuutarou a ese lugar donde él no había ido hacia un mes... 

- por qué venimos aquí?

- tengo recuerdos algo confusos de aquel día, fue exactamente el 6 de diciembre de 2018 cuando podemos tal vez asegurar que nuestras vidas cambiaron drásticamente

Después de tantos cambios drásticos, creo que hasta ahora el que tu hija haya fallecido ha sido el evento más drástico recientemente

- a veces veo a mi hija en sueños, es algo que no me pasa seguido, pero es algo que creo que yo a veces no sé cómo interpretar, pero igualmente me alegro de ver que mi hija está bien

Por eso tal vez yo no he sentido la necesidad de venir a este lugar

- ninguna de nosotras pudo conocerla, pero nosotras la queremos, y yo sé que ahora se está divirtiendo con su abuela, y también con su otra abuela... Tu hija conoció a mi madre primero antes de que nosotras nos pudiéramos reencontrar con nuestra madre

Me alegra pensar que mi sobrina está con mi madre, y ella la está cuidando y la está cuidando porque de algún modo ella no pudo cuidarnos a nosotras, pero ahora tiene su nieta a quien cuidar

Sé que lo que vivieron mi hermana y tú fue algo muy difícil y algo que ninguna pareja debe viviría vivir, pero, nunca olvides que estaremos para ti si necesitas ayuda

- gracias Itsuki, gracias por siempre preocuparte por mí y siempre preocuparte por tus hermanas, creo que al final sí se cumplió lo de aquella noche cuando dijimos que tú serías la madre de tus hermanas y yo sería como su padre

Pero creo que es final de todo terminaste cuidando de mí también... gracias... 

más tarde esa noche, Fuutarou fue y le entrego las rosas a Miku... Pero resulta que todo eso terminó en una discusión, pero también recordemos que es porque Miku, está algo sensible a las emociones así que era de esperarse


Por Siempre mi Amor (Fuutarou y Miku) (Remastered &quot;Ecos de Amor&quot;)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora