Capítulo 10 - Lago

22 2 0
                                    

T/N: ¡Muchas gracias por dejarnos dormir aquí!

Urokodaki: Si si, suerte muchachos

Tomioka: ¡Muchas gracias!

Ambos regresan a casa, es un largo viaje de regreso, de nuevo 3 días de viaje

T/N: Tomioka, ¿Podemos visitar un lugar mientras regresamos? Mi vieja aldea queda de paso

Tomioka: ¿Tu aldea? Claro

T/N: Vamos entonces, hace mucho que no voy ahí.

----------------------------

En la tarde, llegamos a un pequeño pueblo, no se ve que tenga nada interesante, todo se ve muy tranquilo

Tomioka: ¿Aquí es donde naciste?

T/N: Si, todavía está igual. ¿Quieres desayunar? , hay un señor que era amigo de mi padre y tiene un local de comida.

Tomioka: ¿Crees que todavía te recuerden?

T/N: No lo sé, hace unos años que no vengo, después de convertirme en cazadora no volví aquí.

Van caminando por la calle principal y hay un pequeño puesto ambulante de comida.

T/N: ¡Buenas tardes, señor Nakamura!

El hombre de mediana edad se encuentra cocinando y habla con nosotros mientras está de espaldas.

Nakamura: Buenas, denme un momento que por poco y se me quema esto, uff. Ahora sí, ¿Que les sirvo jóvenes?

T/N: Pide lo que gustes, el señor Nakamura es un buen cocinero

Nakamura: Nunca los había visto por aquí, ¿Son viajeros?

Tomioka: Venimos de paso y decidimos venir

T/N: Sip, yo crecí aquí así que decidimos venir a comer aquí

Nakamura: ¿Con que creciste aquí eh? Tu cara me suena

T/N: Soy la hija de Fujita

Nakamura: ¿Eh? ¡¿Fujita?! ¿Entonces eres T/N?

T/N: Sip

Nakamura: Hace años que te fuiste de aquí, nadie supo que te paso después de que muriera tu abuelo. Estás demasiado cambiada, ¿Y esa espada?

T/N: Me uni al cuerpo cazador de demonios, de hecho el también es cazador de demonios, es mi novio Tomioka

Tomioka: Hola

Nakamura: ¿Cazadores de demonios? ¿Estás buscando al demonio que mató a tu familia?

T/N: Si, por eso entre a cazar demonios, pero todavía no logro encontrarlo. Mi abuelo al parecer era el antiguo pilar de la tierra tal como yo.

Nakamura: Quien diría que ese viejo loco era un pilar jaja. Bueno me alegra que estés bien, pidan lo que quieran yo invito la comida está vez.

T/N: ¿Seguro?

Nakamura: Claro, seguramente ustedes arriesgan sus vidas cada día así que por su esfuerzo coman gratis. ¿Y tú muchacho, también eres un pilar?

Tomioka: Así es, soy el pilar del agua

Nakamura: Vaya, deben de ser muy poderosos. Prueba un poco del takoyaki muchacho, no es por presumir pero hago el mejor takoyaki del país.

*Les da un plato con 6 takoyakis*

T/N: Tomioka, cuidado. Se perfectamente que es una de tus bromas

Tomioka: ¿Bromas?

T/N: Esa broma también se la hiciste a mis hermanos, mi padre y a mi cuando era niña. Uno de estos takoyakis tiene relleno de wasabi ¿Verdad?

Nakamura: Tal vez jejeje

T/N: Mmm, ten cuidado con cuál come-

Tomioka: *se come un takoyaki*

T/N: ¡Aaaahh! ¡¿Salió el de wasabi?!

Tomioka: Nop, están ricos 🤙

Nakamura: JAJA, que suerte. Tu turno T/N

Me como un takoyaki, por suerte no tiene wasabi

Nakamura: Rayos

T/N: No podrá tan fácil con nosotros

Nakamura: Bien bien, los dejaré comer , tengo pedidos que hacer, si necesitan algo más dímelo

(Al final el de wasabi te lo comiste tu y casi te vomitas)

Al terminar de comer el señor Nakamura te da algo para llevar

Nakamura: Tengan, lleven este te.

Tomioka: Muchas gracias señor

Nakamura: Muchacho, cuidala bien, es lo único que queda de mi mejor amigo, es como mi sobrina. Y T/N, por favor no solo vivas de tu venganza, prométeme que volverás a comer a mi puesto

T/N: Yo, intentaré eso señor

Nakamura: Suerte muchachos, hay una posada unas cuadras arriba, pueden pasar la noche ahí

T/N: ¡Muchas gracias señor Nakamura!

Tomioka: Me pareció un señor muy agradable

T/N: Si, es como de la familia. Es un pueblo pequeño y la mayoría de gente se conoce entre si, creo que la dueña de la posada que menciono también la conozco

Tomioka: Debe ser lindo, que la gente te trate así

T/N: Tomioka... Se que cuando te conocí, los demás cazadores no decían cosas buenas sobre ti, "da miedo",  "es raro" , "es muy callado".

Tomas la mano de Tomioka

T/N: Pero a mí realmente me gusta mucho esas cualidades tuyas, aquí tengo mi familia, y ahora también tu familia

Tomioka: ¿Que dices? Yo, no conozco a nadie de aquí

T/N: No importa, ellos saben que yo no elegiría a cualquier hombre, tu eres especial, me gusta que seas un lago en calma

Tomioka: ... Hasta ahora, es la primer vez que escucho una metáfora como esa ... ¿Es así como me vez?

T/N: Tu eres el lago en calma, y yo la tierra mojada que vive tranquila por esa agua, sin miedo a ser pisada por otros. Tu eres el gran lago que me cuida.

Tomioka se sonroja un poco al escuchar eso, intenta disimular un poco sus reacciones

Tomioka: Oh, mira que bonita piedra

T/N: Jajaja, no te preocupes, no tienes que decir nada, se que no eres bueno con las palabras. Tu cara me dice todo

Tomioka: Tal vez allá otra forma de decirte lo que haces sentir.

Tomioka piensa un momento y mira la posada donde se quedarán a dormir

Tomioka: ¿Puedo demostrarte lo importante que eres para mí, de manera física?

T/N ... ¿Eh?


Has llegado al final de las partes publicadas.

⏰ Última actualización: Oct 29, 2023 ⏰

¡Añade esta historia a tu biblioteca para recibir notificaciones sobre nuevas partes!

TOMIOKA Y TUDonde viven las historias. Descúbrelo ahora