Cap 1: ¿Atracción?/Attraction?

5.6K 259 437
                                    

Desde que salió "La Sirenita: (2023)" Dreamworks creo a su sirena, Chelsea, aunque desde Shrek Dreamworks ya a estado humillando a Disney siempre./Since "The Little Mermaid: (2023)" came out, Dreamworks created its mermaid, Chelsea, although since Shrek Dreamworks has always been humiliating Disney.

Disney a estado sintiendo celos y envidia hacia ese estudio, aunque en el fondo...le gustaba que Dreamworks lo humillara./Disney has been feeling jealous and envy towards that studio, although deep down... he liked that Dreamworks humiliated him.

(Hace un día atrás/One Day before)

Dreamworks: Oye Disney/Hey Disney.

Disney: ¿Que?/What?

Dreamworks: ¿Sabías que muy pronto haré el Live Action de "Como entrenar a tu Dragón"?/Did you know that very soon I will do the Live Action of "How to train your Dragon"?

Disney: ¿Y?/So?

Dreamworks: (Sonrisa malvada/Evil Smile) Pues que muchos lo esperan, y te humillare de nuevo enseñandote como hacer un buen Live Action/Well, many expect it, and I will humiliate you again teaching you how to do a good Live Action.

Disney: (Molestó/Angry) ¡Mira tu...!/Look You...!

Disney se cae accidentalmente encima de Dreamworks quedando así cara a cara/Disney accidentally falls on top of Dreamworks thus being face to face.

Disney sintió un leve sonrojo, se levanto de encima de él y se fue corriendo/Disney felt a slight blush, got up from him and ran away.

(Ahora/Now)

Disney: [Tonto Dreamworks, ¿Porque no puedo dejar de pensar en ti?/Stupid Dreamworks, Why I can't stop thinking about You?]

Mickey Mouse entro/Mickey Mouse entered.

Mickey: Disney, te tengo buenas noticias/I have good news for you.

Disney: ¿Que?/What?

Mickey: Todos están criticando el Live Action de Dreamworks por qué el está usando inclusión forzada como tú/Everyone is criticizing Dreamworks Live Action because he is using forced inclusion like you.

Disney: (Sorprendido/Surprised) ¿Enserio?/Really?

Mickey: Si, pues resulta que la actriz que va a hacer de Astrid es negra/Yes, it turns out that the actress who is going to play Astrid is black.

Disney:...[¿Cómo se está sintiendo Dreamworks ahora?/How is Dreamworks feeling right now?]

(En el estudio Dreamworks/In The Dreamworks studios)

Shrek entra a la oficina de Dreamworks/Shrek entered in a Dreamworks office.

Shrek: Dreamworks, Disney quiere verte/Dreamworks, Disney wants to see you.

Dreamworks: Ugh, bien dile que pase [Seguramente vendrá a burlarse de mí]/Ugh, fine tell him to come in [Surely he will come to make fun of me]

Shrek dejo pasar a Disney y los dejo a los dos solo/Shrek I let Disney pass and leave the two of them alone.

Disney: Um...hola/Um...hi.

Dreamworks: ¿Que? ¿Vienes a burlarte de mi?/What? Have you come to make fun of me?

Disney: No.

Dreamworks: ¿Uh? ¿Entonces a qué has venido?/Uh? So what have you come for?

Disney: Solo quería decirte que... lamento mucho que a tu Live Action no esté dando buenos resultados, pero quiero decirte que...ojalá tengas suerte en tus futuros proyectos/I just wanted to tell you that... I'm very sorry that your Live Action is not giving good results, but I want to tell you that... I hope you have luck in your future projects.

Dreamworks: ¿Hablas enserio?/You talk really?

Disney: Si, bueno ya me voy (le guiña el ojo)/Yes, ok I'm leaving (winks at him)

Disney se fue de la oficina, Dreamworks se sonrojo, no entendía porque ahora sentía este cosquilleo en su estómago por Disney/Disney left the office, Dreamworks blushed, he didn't understand why now he felt this tickle in his stomach for Disney.

Disney x Dreamworks (Historia de amor Yaoi/Yaoi Love Story)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora