Реакция на то, что у т/и есть змея/ выдра

266 5 1
                                    

ʙᴄᴇх ᴨᴩиʙᴇᴛᴄᴛʙую и добᴩоᴇ ʙᴩᴇʍя ᴄуᴛоᴋ. изʙиняюᴄь зᴀ доᴧᴦоᴇ оᴛᴄуᴛᴄᴛʙиᴇ, чᴛо доᴧᴦо нᴇ быᴧо, ᴨᴩоᴄᴛо я ᴧᴇниʙᴀя жоᴨᴋᴀ. ᴛᴀᴋ, ᴧᴀдно, ᴨо нᴀзʙᴀнию ᴨоняᴛно. оᴄобо ᴨиɯу ϶ᴛо дᴧя дʙоих ᴧюдᴇй, и ʙ ᴄᴋоᴩоʍ ʙᴩᴇʍᴇни я буду ᴨиᴄᴀᴛь ɸᴀнɸиᴋ нᴀходᴋинᴄ/ᴛ/и, ᴛᴀᴋ чᴛо ждиᴛᴇ. ᴄноʙᴀ нᴀᴨоʍинᴀю, чᴛо у ʍᴇня ᴇᴄᴛь ᴛᴇᴧᴇᴦᴩᴀʍʍ ᴋᴀнᴀᴧ, ᴨодᴨиᴄыʙᴀйᴛᴇᴄь! ʙоᴛ ᴄᴄыᴧочᴋᴀ → https://t.me/loraxdb

Автор идеи:

ᛠꎆᛟᛤᛋᛒᛜᛠᚺᛜᛊ: ᛒⰓᛁᛟᚹᚤ(автор не знает в какой среде они живут)

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

ᛠꎆᛟ
ᛤᛋᛒᛜᛠᚺᛜᛊ: ᛒⰓᛁᛟᚹᚤ(автор не знает в какой среде они живут)

   Вы прогуливались с Тэдом по городу, не так уж и долго. Вскоре он заметил, что у тебя расстегнут чуть чуть рюкзак(да-да, у тебя был рюкзак) и сразу предупредил, что у тебя он расстегнут
   — Т/и у тебя тут рюкзак расстегнут... Давай я застегну? - Тэд
   — Хорошо, только аккуратно...
   Как назло, рюкзак не закрывался нормально, и поэтому ему пришлось чуть расстегнуть рюкзак, и из него разнеслось пиканье(АВТОР НЕ ЗНАЕТ ЧТО ТАКОЕ ВЫДРА, НО ЗНАЕТ КАК ОНИ ВЫГЛЯДЯТ .⁠·⁠´⁠¯⁠'⁠(⁠>⁠▂⁠<⁠)⁠´⁠¯⁠'⁠·⁠.)
   После этого на Тэда прыгнул маленький зверёк, что заставило мальчика вскрикнуть
   — Хэй, Т/и, ты мне не говорила, что у тебя есть выдра... - Тэд.
   — Как видишь, есть) Милая, правда? — Т/и.
_________________

    Тэд посчитал зверюшку миленькой, но вам пришлось нести ее на руках, потому что т/и ее ели как засунула(⁠╥⁠﹏⁠╥⁠)

ᛜᛟᚹᛋ.
ᛤᛋᛒᛜᛠᚺᛜᛊ: ᛃᛖᛊᚱ.

   Вы с Одри договорились сходить в кафе. Ты не могла оставить свою миленькую, маленькую змейку в доме. Поэтому взяла ее с собой(да-да, родители все ещё в командировке). Одри уже ждала тебя около твоего дома, потом вы пошли в кафе. Вы разговаривали о чём то, у автора нету фантазии. После того, как вы пришли, и когда сделали заказ, Одри заметила у тебя что то по типу кожаного "шарфика".
   — Хэй, Т/и, у тебя что то на шее, дай посмотрю... - Одри.
   Она дотронулась до "шарфика", он повернулся на нее и издал шипение.
   — Аа! Т/и, ты не говорила что у тебя змея есть!
   — Ну, у каждого есть свои секреты, хах)
   — Хэй! А как ее зовут то хоть?
__________________

   Вы славно поели, но я не придумала как ее зовут(⁠╥⁠﹏⁠╥⁠)
Одри посчитала ее милашкой, но все таки чуть побаивалась ее, т.к. она может оказаться ядовитой(давайте представим, что она не шарит за змей?).

ᚺᚤᚷᛜᛟᛕᛋᚺᛈ.
ᛤᛋᛒᛜᛠᚺᛜᛊ: ᛒⰓᛁᛟᚹᚤ.

   Вы были вместе в домике Находкинса, и вы вышли погулять. Вы пошли к какой то реке, где были разные животные. Но выдр тут вродь не было... Так, да?(ужас, бедные Крохатулики)
   Вы подошли к реке, и сели на берег. После чего к вам на колени взобралось маленькое существо, которое было чуть чуть мокреньким. Это была выдра, ещё маленькая, но такая милая(⁠。⁠ŏ⁠﹏⁠ŏ⁠) вы не могли не взять ее себе, Лоракс был бы не против!
   Вы вошли в дом Находкинса, после чего подошли к нему.
   — Смотри кого нашла! - Т/и.
   — Ты уверена, что Лоракс не будет против что ты взяла чужого детёныша, так ещё и без его ведома? - Находкинс.
   — Уверена, он разрешит) - Т/и.
   — Ну ладно... Чем хоть кормить ее будем? Я то не очень прошаренный в животных... - Находкинс.
   — Я тут живу всю жизнь, в принципе я много чего слышала от Лоракса. Он мне рассказывал про выдр, поэтому я знаю как их воспитывать и как кормить, не беспокойся, мы же оставим ее себе? - Т/и.
   — Конечно оставим, ты ещё спрашиваешь! — Находкинс взял эту маленькую выдру и чуть-чуть протер ее всемнужкой(а что, она же хорошо впитывает воду, ведь так?).
__________________

   Он посчитал эту выдру милашкой, и ухаживал за ней по твоей инструкции.

ᚳᛜᚹᚤᛕᛈ

   Ему было фиолетово, таких животных в лесу миллион.

ᚴᚤᚺᛈᚳᛊᚹ|ᛚᚹᛋᛟᚳᛊᚹ.
ᛤᛋᛒᛜᛠᚺᛜᛊ: ᛃᛖᛊᚱ.

   Вы все ещё работали с всемнужкой, и делали так чтобы ее покупали больше, и к вам на руку залезла змея. Вы взяли ее на обе руки, и повесили на шею. К вам постучался в дверь Г(р)и(т)длер, и вы собственно открыли ему.
   — Что то нужно, мистер Уанслер? - т/и.
   — Как продвигается работа с всемнужками? - Гридлер.
   — Довольно хорошо, но в голову ничего не лезет... - т/и.
   — Жаль, ну а так я готов всегда тебя выслушать. - Гридлер.
   Пока вы разговаривали, вы не заметили что с вашей шеи пропала змея и переполза на Уанслера. После чего змея чуть укусила ему шею.
   — Ау... Что это? — Гридлер дотронулся до змеи, и взял ее
   — Ох, извините, мистер Уанслер, это моя змея... Надеюсь этого больше не повторится, обещаю, мистер Уанслер! - т/и.
     — Я то не обижен, но змея то хоть не ядовитая? - Гридлер
    —  Нет, она не ядовитая. Мм... Разговор окончен, я могу быть свободной? - т/и.
   — Да, иди в свой кабинет, и прошу когда разговариваешь со мной, не бери ее вместе с собой. - Гридлер.
__________________

   Уанслер был не очень доволен змеёй, ведь та его укусила.

__________________

Не ешьте за долгое отсутствие, пожалуйста(⁠。⁠ŏ⁠﹏⁠ŏ⁠)
788 слов.


Реакции на т/и (Лоракс)Место, где живут истории. Откройте их для себя