Глава 19

658 77 0
                                    


Следующую пару недель я пребывала в прекрасном расположении духа. Правда, было много суматохи и хлопот, но все приятные. Во-первых, начался фестиваль, и клиентов заметно увеличилось. Во-вторых, я купила желанное оборудование для кухни и наняла помощницу — пожилую приятную женщину, которая прекрасно управлялась с тестом и всякими десертами. Чимин тоже стал у меня на подхвате. Я заказала ему и Розэ красивую форму, и теперь они разгуливали только в ней. Ну и за счет разнообразия продуктов удалось расширить ассортимент выпечки. У меня появились пирожные «безе», песочные корзиночки со сливками, шоколадные кексы и многое другое. До «Сахарной розочки» было, конечно, еще далеко, но на достигнутом никто останавливаться не собирался.

Леди Хираи, к слову, тоже ввела в ассортимент «Розочки» новые позиции и придумывала разные акции, так что борьба шла не на шутку. Единственное, в чем она пока не могла конкурировать с нашей «Мечтой», так это в блюдах навынос. Повторять за мной ей, видимо, не позволяла гордость, так что она придумывала новшества в других вещах. Например, на этой неделе в «Розочке» устраивались тематические дни. Так, сегодня был день шоколада, и на все, что содержит какао, действовали скидки. Вчера же прошел фруктовый день, а на завтра анонсировался карамельный. Идея, надо признать, прекрасная, и я даже испытывала досаду оттого, что она не пришла мне раньше. Теперь придется придумывать что-то свое и оригинальное. Еще и Чимин, подрабатывающий шпионом, постоянно приносил новости конкурентов, и не всегда они были утешительными для меня.

— В «Розочке» сегодня большая очередь за горячим шоколадом, — «отчитывался» парень. — А в «Арабелле» позвали певца, сейчас он развлекает публику. Ну а «Бриз», как я слышал, получил заказ на десерты и торт на свадьбу дочери мэра. Она, вроде, завтра.

— Да, десерты на свадьбу — это хорошая реклама, — я задумалась. — А певец — все же чересчур... Но нам тоже надо что-то оригинальное... Как насчет праздника для детей? Аниматоры? Детская зона? Как раз на днях нам установят летнюю веранду, можно будет разместить рядом...

— Кто такие аниматоры? — не понял Чимин.

— Артисты, которые развлекают людей, чаще — детей.

— Миледи, я вернулась, — выглянула из кухни Розэ.

— Хорошо, я тогда сейчас отлучусь к Айрин, заберу очередной заказ, — сказала я. — Постоишь за прилавком?

The dragon is not chosenМесто, где живут истории. Откройте их для себя