Молодая девушка бежала по направлению к Ли Юэ, спасаясь от Пиро мага бездны, шести Пиро хиличурлов и одного митачурла. Почему она не могла победить их и кто она такая? Это была Мелисса ... Родом она была из деревушки рядом с Драконьим хребтом. У девушки от рождения были длинные, слегка волнистые русые волосы которые плавно переходили в голубые, а под конец и вовсе в синие. У неё были серо-голубые глаза и светлая кожа. Отец Мелиссы был охотником, а мать занималась продажей зелий, которые сама же и варила. От отца девочке достались храбрость и умение владеть оружием, а от матери знания о травах, рецепты зелий и доброта. Когда Мелиссе было 16 лет, ночью в их доме случился пожар. Девушка чудом выжила. В ту ночь она всё потеряла. Ей было тяжело, очень тяжело. Но она взяла себя в руки, закрыв свою печаль где-то глубоко в душе. Тогда боги обратили на нее свой взор и даровали ей Крио глаз бога. Мелисса приняла их щедрый дар. Она решила начать свою жизнь, став путешественницей. Много путешествовала с места на место, из региона в регион. В одно из таких путешествий она нашла необычный кристалл. Он был голубого цвета. Девушка решила сделать из него кулон. Когда она его надела, кристалл стал увеличивать урон ее Крио атак. Но вместе с тем урон, который она получала от Пиро атак, был также более существенен, чем для обычных носителей Крио глаза бога. Сейчас девушка направлялась в Ли Юэ, но по пути она встретила хорошо подготовленный отряд хиличурлов с митачурлом, во главе отряда был Пиро маг бездны. Мелисса попыталась их победить, но всё пошло наперекосяк. И поэтому сейчас она бежит от них. Правая нога у девушки прострелена в двух местах стрелами, а на левой ожоги; руки в синяках и ссадинах; в области живота рана, из которой течет кровь. Впереди был овраг и Мелисса решила спрятаться там, среди кустов. Девушка быстро спустилась в овраг и спряталась за густым кустарником, растущим у подножия (?) оврага. Она замерла. Сил уже не было, сознание плыло то ли от потери крови, то ли от усталости. Фактически до Ли Юэ оставалось всего ничего, если верить карте. Где-то отдалённо слышались голоса. Они принадлежали магу бездны, который что-то приказывал хиличурлам, и самим хиличурлам, хоть они и не умели разговаривать. После тщетных поисков, они все ушли. Мелисса вздохнула с облегчением. Попытавшись встать, она упала из-за резкой боли во всём теле. Сознание начало уходить от нее, и она отключилась. Девушка не знала, сколько проспала, но проснулась она уже в чужой комнате на кровати. Она осмотрелась. Это была уютная, небольшая комната, оформленная в зеленых и коричневых тонах. У противоположной стены стоял шкаф, рядом с кроватью стояла тумба, на полу был зеленый ковер. Все стены были украшены узорами. Также в комнате было круглое окно со светло-зелёными занавесками. Рядом с окном стоял меч Мелиссы, выполненный в синих тонах; там же стояли ее черные полусапоги. Взгляд девушки скользнул по кровати, на которой она лежала. Как оказалось, девушка была укрыта одеялом. Мелисса посмотрела на свои руки, они были перебинтованы. Через пару минут в комнату зашёл молодой человек. У него были зеленые длинные волосы, заплетённые в косу. Одет он был в сине-фиолетовую кофту и фиолетовые штаны, на плечах вокруг шеи было что-то белое. Заметив, что девушка очнулась, человек слегка улыбнулся.
— Здравствуйте, меня зовут Бай Чжу, — начал он. Голос у него был приятным и тихим. Однако Мелисса не привыкла доверять незнакомцам и поэтому напряглась. Заметив это, Бай Чжу аккуратно сделал пару шагов по направлению к кровати. — Не бойтесь меня, я лекарь и вреда вам не причиню, — говорил он тихо и размеренно. — Как я здесь оказалась?, — задала вполне логичный вопрос Мелисса — Моя помощница Ци ци собирала для меня травы и увидела кого-то в овраге. Она сказала мне об этом. Когда я пришел туда, я обнаружил там вас и принес сюда, в хижину. Вы были без сознания около 3-4 часов. За это время я перебинтовал ваши раны. А мои помощники вас переодели, так как ваше платье было в крови и рваным, — закончив свой рассказ, Бай Чжу сел на край кровати, где лежала Мелисса. Сейчас была заметна чаша с каким-то отваром в руках лекаря. Мелисса обратила внимание на цвет глаз нового знакомого: они были красивого янтарного цвета. На переносице лекаря были очки. Также девушка заметила, что белое украшение на шее Бай Чжу было змеёй. Но она не боялась змей, поэтому осталась спокойна. Бай Чжу вновь заговорил. —Вот, выпейте отвар, он поможет восстановить силы, — лекарь протянул девушке чашу с отваром. Мелисса, немного помедлив, взяла ее. Прежде чем выпить содержимое чаши, она сказала: —Спасибо вам, мистер Бай Чжу, за то, что спали меня, — девушка слабо улыбнулась. Бай Чжу улыбнулся в ответ. Мелисса выпила отвар и отдала чашу обратно. —Сейчас вам нужно поспать, — посоветовал лекарь. Выходя из комнаты, он добавил: —Если вам что-нибудь понадобится, когда проснётесь, то обращайтесь либо ко мне, либо к моим помощникам: к травнику Гую или к Ци ци, они всегда в хижине., — сказав это, Бай Чжу ушел. Мелисса, почти сразу уснула, отправившись в царство Морфея.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
~Тихий шелест листвы сливается с шёпотом его нежных слов~
FanfictionЭто романтичная история по игре Геншин импакт (Genshin Impact) про Бай Чжу и моего женского персонажа. Читайте и наслаждайтесь💚💙🌱❄️