Глава 7. Эйда

2 0 0
                                    

"Я скучаю по дням, когда я была юна и наивна,Когда я думала, что идеальный парень придёт и найдет меня."

Эйдари - 19; Джошуа - 23

Тяжелая рука на моей талии излучала манящее тепло, что было так непривычно ощущать там. Меня крепко держали, сокращая тем самым дистанцию, словно впитывая меня в своё тело в ожидании скорейшего ухода. Надежно сплетённые руки по очереди сжимали друг друга, показывая свою привязанность, наслаждение и полное нежелание потери. А плавные, будто течение волн, движения дарили безграничное чувство гармонии. Баланс между нами и всем тем, что творилось где-то на задворках нашего сознания. Мы кружились в безмерном вихре страсти, завораживая всех окружающих, ведя их взоры восхищений.

Ярко медовые глаза с коричневой окантовкой смотрели только на меня, даря то странное и крепкое чувство, что до жути незнакомо было нам обоим, но так желанно. Совершенно обычные губы, растянутые в озорной улыбке, постоянно дразнили, то приближаясь, то отдаляясь, заставляли желать поглотить их и тупо сводили с ума.

Его безупречный темно-синий костюм с черными лацканами и бабочкой, белой рубашкой сидели на нем изумительно, подчеркивая накаченную фигуру парня. Забранные назад темно-русые волосы открывали его "любящий" взгляд, который искрился ярче диско-шара на школьной вечеринке. И его чувства были взаимны...

И моё длинное тёмно-синее платье с глубоким декольте и вырезом на бедре было всего на тон темнее его костюма, но при этом не лишало той гармоничности, что вызывала наша пара.

И в этот момент нас не волновал никто, кроме нас самих, блуждающих в ритме тонкой музыки, что издавал оркестр где-то позади, вальсирующих только в нашем мирке, не доступном никому другому.

Мы не состояли в отношениях, что были нам так желанны, и в порыве танца мы постоянно тянулись друг к другу, дабы зацепиться за этот момент и наконец осуществить давно задуманное - переступить этот барьер и встретиться вновь...

Все смотрят на нас, следят и надеются. Мы кружимся, и я вижу тех трёх оболтусов, что смеялись над Джошем, когда я бегала за ним попятам. Лиам, Зейн и Дин. Они всё ещё посмеивались, но с наслаждением следили за нашим одиночным королевским танцем. В другой стороне учителя, что постоянно подкалывали нас обоих нашей нерешительностью, шушукаются, не сводя с нас взгляда. Где-то там стоят мои родители, которые пришли поздравить МакКензи, и Питер, как всегда, занят...

Вслед за ОкеаномМесто, где живут истории. Откройте их для себя