64-credit

53 7 0
                                    

//Casa de haruo//

Namie: haruo no puede ser como volviste a reprobar.

Makoto: el apegarte tanto alos videojuegos es parte de la culpa de esta situación...
¿Verdad estudiante fracasado?

Haruo: está bien que hables mal de mí,
!!Pero no metas a los videojuegos en esto!!

Y para que lo sepas también me siento deprimido, me siento mal por lo cumplir con las espectativas de mi madre.

Namie: tampoco es para tanto, realmente no esperaba gran cosa.

Haruo: !!mamá!!

Namie: pero más importante, si algo me tiene preocupada es ese arcade naranja, que se vuelva un obstaculo en la vida de mi hijo.

Makoto: te odiaria si fracasas 2 veces haruo.

Haruo: vamos dime cuál es la razón de porque te afecta tanto que fracase.

Makoto: si mi madre...

Se entera de esto...

Si sabe la clase de sujeto que ama Akira...

!Ella me obligaría a casarme con un loco extranjero!

!!por lo que ustedes 2 deben separarse inmediatamente!! Aganlo por mi porfavor , su relación amorosa va traer infelicidad ala vida de otras personas.

Haruo: bueno aunque me lo pidas, no existe una relación o algo así entre yo y oono y yo, nunca lo discutimos o tomamos una decisión.

Makoto: !!literalmente le propusiste matrimonio!! ¿De que demonios estás hablando ahora?

¡Devuélveme la emoción que sentí en ese momentoooo!

Haruo: waaaah no me muerdas.

Makoto: ¿y que pasa con tus sentimientos?

Haruo: por qué de la nada estamos ablando de oono?

Makoto: ¿te gusta, la odias?, Dime cuales son tus verdaderos sentimientos en este momento !haruo!

Haruo: mmm.

Makoto: no irás a decir otra vez con que no lo sabes,¿Verdad?

Haruo: me gusta creo.

Makoto: así se habla, ya que eres sincero are todo lo posible para respaldarte

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


Makoto: así se habla, ya que eres sincero are todo lo posible para respaldarte.

Haruo: pero ase un momento, me pediste que nos separaramos.

Makoto: ¿y se han tomado de la mano?

¿Mantienen algún contacto con ella?

Namie: ¿Se envían cartas o algo así?

Makoto: no has pensado en nada sucio, mientras esperas su siguiente encuentro?

Haruo: no puede ser con ustedes, son unas escandalosas, solo son un par de pervertidas, saldré un rato.

Makoto: oye espera yo también voy.

Makoto: oye espera yo también voy

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

// arcades de mizonokuchi //

Koharu: no puede ser creo que estoy perdiendo mi nivel mientras más pasa el tiempo, no se si esto sea por culpa de yaguchi.

( No eh visto a haruo en los arcades, no puedo creer que fracasar en el examen le aya afectado tanto).

// Koharu camina por el arcade buscando algo para jugar //

Voz alo lejos: valla forma de quemar 100 llenes en 10 segundo.

Voz más cerca: ey no vas a quitarme un calceti...

Haruo: !oooh hidaka asi que viniste hoy.

Makoto: ey tonto no me ignores te estaba ablando.

Haruo: ya pues , el mahjon prenda
Es algo serio.

(El mahjon es un juego creado en Japón y
El objetivo es emparejar fichas que contengan la misma imagen para poder deshacerte de ella).

(El mahjon es un juego creado en Japón yEl objetivo es emparejar fichas que contengan la misma imagen para poder deshacerte de ella)

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Bueno síganos con la historia.

Koharu: ( menos mal este tonto, no ajá perdido el ánimo -_-

Haruo: !!koharu soy invencible!!
Ahora que eh aceptado mi vida de ruonin, estoy mentalizado ah jugar todos los días de vacaciones de verano.

Koharu: ya veo...

Makoto: cielos dame un respiro, encerio deja de undirte, no es solo conmigo, tu también estás metido en un gran problema.

Haruo: porque eres tan obstinente con esto.

Makoto: estoy así porque mamá está en Japón y quiere verte.

Haruo: ¿que? ¿porque tu madre quería verme?

Koharu: ( claro, esa es la razón por la que makoto-san se ve tan inquieta y preocupada).

Makoto: eso es obvio, mamá quiere saber cómo es la persona de la que está enamorada Akira.

Koharu: cuál sería la impresión de el miembro mas importante de una familia tan prestigiosa, al ver a yaguchi justo ahora

Makoto: cállate no la invoques.
.
.
.
.
.
.
.
.

Makoto: cállate no la invoques

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.








High Score Girl Next EditionDonde viven las historias. Descúbrelo ahora