Chương 8

49 7 0
                                    

Lầu hai so với lầu một thì lại trang nhã hơn rất nhiều,nó là một khu trưng bày những vật phẩm mới lạ cùng với giá trên trời.

"Như một buổi hội đấu giá thu nhỏ vậy"

Hattori nhìn quanh nói. Đúng như lời Hattori nói,ở đây di dỉ gì di cái gì cũng có,cả ba người còn lại cũng nhìn xung quanh gật đầu.

"Vậy thì Shinichi,mau mau coi xem mua gì về mừng sinh thần cho ý trung nhân đi nào"

Hattori vỗ vai Shinichi cười gian. Shinichi húych vào vai Hattori,mặt tức giận

"Hể? Shinichi có ý trung nhân rồi sao?"

Kaito hào hứng hóng chuyện nhìn Shinichi. Shiho cũng hóng hớt với vẻ mặt ăn dưa. Shinichi lắc đầu nguầy nguậy

"Nàng ấy là thanh mai trúc mã của ta! Không phải ý trung nhânnnn,tào lao quen,ta vẫn còn chưa cưới thê!"

Shinichi vừa nói vừa vội vàng liếc về phía Shiho sợ nàng hiểu lầm. Shiho lại đang chăm chú nhìn vào một thứ khác đang được trưng bày.

"Nàng nhìn gì vậy,Ai?" Kaito hơi cúi người để nhìn theo hướng Shiho nhìn,hai tên kia thấy vậy cũng bắt chước nhìn theo.

"Ta đang nhìn cái trâm đó,nếu tặng cho nữ tử lấy nó là được đúng không?"

Cả đám lại gần nhìn,tên tấm bảng ghi "
【Kim Tước Thoa】. Hattori xoa xoa cằm nhìn một hồi thấy cũng đẹp. Hoa tiết hình chim sẻ rất kỳ công được chạm trổ bởi vàng và đá quý đỏ. Kaito huýt sáo một cái rồi gật đầu lên tiếng.

"Nếu tặng cho ý trung nhân thì cũng không phải ý tồi đâu"

"Mắt nhìn của nàng tốt quá Ai à"

Shinichi cười cười đáp,mặc dù chàng không thật sự đi Hồng Quốc để mua đồ cho Ran,nhưng lỡ đâm lao đành phải theo lao thôi chứ biết sao giờ? Trong khi đó Shiho khi thấy tên của chiếc trâm cài lại suy nghĩ lại.

"Ta suy nghĩ lại rồi,đi kiếm món khác thôi"

"Sao vậy? Cái này cũng ổn mà?" Hattori thắc mắc chỉ vào chiếc trâm.

Shiho lắc đầu

"Ta thấy thu hút là bởi vì chưa thấy tên của nó,nhưng tên của chiếc trâm này được phỏng theo một bài thơ của thi sĩ nhà Hán thời Đường,Ôn Đình Quân [おん ていいん],tự của bà thơ này là Canh Lậu Tử • Kim Tước Thoa"

【Lưu ý: Nhà Hán ở đây không ám chỉ gì thời gian nào trong mốc thời gian thực ,tác giả chỉ muốn dùng nó thay cho từ TQ】

"Một thi sĩ của nước Hán? Vậy nó có ý nghĩa gì sao?" Kaito nghiêng đầu hỏi

【Kim tước thoa,
Hồng phấn diện,
Hoa lý tạm thời tương kiến.
Tri ngã ý,
Cảm quân liên,
Thử tình tu vấn thiên.

Hương tác tuệ,
Lạp thành lệ,
Hoàn tự lưỡng nhân tâm ý.
San chẩm nhị,
Cẩm khâm hàn,
Giác lai canh lậu tàn】

Shinichi đọc lại cho Kaito và Hattori nghe. Kaito thì có thể tạm hiểu nghĩa,nhưng Hattori ghét học văn thì vẫn chả hiểu cái gì. Thấy vậy Shiho thở dài dịch lại dễ hiểu hơn cho tên cột nhà cháy ngốc.

[DCFanfic] Ngọc Cốt Sinh HoaNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ