⇝☂︎Capítulo XVI☂︎⇜

63 10 7
                                    

Y así fue como ambos empezaron su día. El alemán al llegar solo se arregló para dirigirse a su lugar, lo cual lo recibieron bastante bien además de que China solicitaba su presencia para saber su estado.

Vaya día...

Los días continuaron y continuaron llegando ya hasta el límite en Asia. Finalmente ambos se acostumbraron a las tradiciones al igual que el lenguaje...cumpliendo así un año y 6 meses en aquel continente ajeno.

Bastante acogedor el tiempo que pasaron junto en aquel lugar...

...

Alemania se estaba dirigiendo a la oficina del chino siendo escoltado por subordinados a mi lado, aunque era raro, ¿Realmente era necesario?

Al llegar al lugar, las puertas se abrieron por los mismo subordinados dándole paso a ver al chino parado junto a su silla.

Saludó cordialmente para escuchar su palabra.

(你对这个地方的访问非常愉快,我可以说你充满了平安…这让我在德国很开心…但现在是你回到你来的地方并应用什么的时候了。你在这里学到了…坚定、卓越和纪律。) Tu visita a este lugar a sido bastante agradable, y puedo decir que estás lleno de paz...y eso me alegra Alemania...pero es hora de que vuelvas de donde viniste y apliques lo que aprendiste aquí...Firmeza, excelencia y disciplina.—sonreía de manera amigable viendo como este le miraba de manera, algo ansiosa.

(Mjmj,当你到达休息处时,你的老板可能会跟你说话...所以,现在,和你的朋友一起享受这一天...日本,对吗?) Mjmj, al llegar a tu lugar de descanso puede que te hable tu jefe...así que, por ahora disfruta este día con tu amiga...¿Japón, no?—seguido solo pidió que se retirara quien solo le obedeció y se retiró.

Luego de unas horas finalmente pudo volver al departamento, no estaba tan cansado después de lo que hizo hoy.

Pero la noticia de que pronto volvería a América...

Le provocaba bastante estrés...

¿Cómo le mirarán todos? Probablemente como un traidor...

(Es obvio...)

Pensaba mientras subía al auto...Cuando llegó al departamento, abrió de manera corriente y entró para solo dejar sus cosas de lado e ir al baño de manera rápida.

Ya más fresco solo fue a la cocina para ver que podíamos comer el chileno y él. Este aún no llegaba así que...podía decidir este por ahora...

(Talves...una salida no estaría mal...)

Pensó mientras se apoyaba en el mostrador.

—¡Por fin!—se escuchó por la casa— ¿Ale estás en casa?—preguntó cerrando la puerta y colgando su abrigo.

(Guten Tag...Wie war dein Tag?) Buenas tardes...¿Qué tal tú día?—dijo aún apoyado en el marco de la puerta de la cocina...

—Muy bueno, adivina ¡Me pagaron weon!—dijo mostrando un sobre con el sueldo de fin de mes.

—¡Ahora tenemos platita pa' salir a algún lado si lo deseas!—exclamó alegre.

(Oh, sehr gut! Das freut mich zu hören...) Oh, ¡Muy bien! Me alegra saber eso...—dijo mientras que se acercaba para abrazarlo.

(Ich habe auch Neuigkeiten...) Yo, también tengo noticias...—(In ein paar Tagen...werden wir wahrscheinlich nach Amerika zurückkehren, mjmj...) En unos días...es probable que volvamos a América, mjmj...—sonrió levemente.

⇝✟The missing price✟⇜✔︎Donde viven las historias. Descúbrelo ahora