USSS - Anata to iu Hana

7 2 1
                                    

USSS(Uratanuki+Shima+Sakata+Senra)


_Anata to iu Hana_
{Bunga yang Dinamakan Dirimu}



Romaji lyric:

Machi wo kazaru haikara na nobori yurete
Jari wo tsubusu geta no oto ga hora sawaideiru
Toki wo yadosu kamifubuki maichiri
Hirari hirari anata wo kasumeta

Setsuna no hibi tsumiage
Karamitsuku kubikase
Anata wa ima nani wo motometeru
Kouu ni dakare nagara
Ukiyo nageitatote
Sakimidareru wa anata

Sa

Te no naru hou e mukae
Anata no omoi no aru mama
Ama ga beni tsurete
Imada minu kousei kanousei
Saikau no naka
Anata ga sakase sakase

Ten wo wakatsu hitosuji no hikoukigumo
Anata wa tada nagamete ireba ii no deshou ka?
Tooku tooku tooi sora no shita de
Nagareru chi ga aru no ni

Tamerai ni nomikomare nagara
Haku kotoba wa madara
Jibun ni iikikaseru you ni
Sono me ni utsuri komu kanjou
Kage wo katadotta shinra banshou
Anata no me ga hora toraeta
Subete atarashii fuukei

Te no naru hou e mukae
Utsushiyo wo nageku no naraba
Aragai tsudzukete
Motomeru koe wa sore wa
Seimei ga kakageru neiro
Kikoemasu ka?

Potsuri potsuri kuroi shizuku
Katami no kumo namida
Anata wa donna omoi wo idaku?
Kono toki no naka de

Furishikiru katashigure
Dochira mo michishirube
Anata izanau wa anata jishin
Kagome kagome tori wa
Maichiru hanabira ni
Migoto na hane wo nobasu

Te no naru hou e mukae
Anata no omoi no aru mama
Ama ga beni tsurete
Imada minu kousei kanousei
Saikau no naka
Anata ga sa

Te no naru hou e mukou e
Atarashii toki wo utsune ga
Kodou hazumasete
Sono seimei no unmei wo
Tsunenaki kaze to zare atte
Anata ga sakaseru
Hana wa nani wo negau?

Sakase sakase

_______________________________________________________________________________

Indonesia Translate:


Nobori berwarna cerah yang menghiasi kota pun berayun
Suara geta yang menghancurkan kerikil membuat kebisingan
Confetti yang menetap di dalam waktu pun bertebaran
Melayang-layang dan membuatmu menjadi buram

Hari-hari yang sesaat terus bertambah
Beban juga menjadi semakin berat
Sekarang apakah yang kau inginkan?
Sementara diterpa hujan yang deras
Meratapi dunia yang menyedihkan
Seseorang yang mekar adalah kau

Mekar

Pergi ke arah suara tepuk tangan
Sesuai dengan keinginanmu sendiri
Bawalah aku ke tempat kau berada
Masa depan yang baru dan kemungkinan
Di dalam hujan musim semi
Kau membuatnya mekar dan mekar

Ada jejak awan pesawat yang membelah langit
Apakah tak apa jika kau hanya memandanginya saja?
Di bawah langit yang jauh, jauh, dan sangat jauh
Mungkin saja ada darah yang menetes

Sementara ditenggelamkan oleh keraguan
Kata-kata yang diucapkan menjadi keruh
Bagaikan berkata kepada diri sendiri
Jalan lingkar yang terbayang di mata itu
Segalanya di dunia ini menjadi berbayang
Lihatlah, matamu pun dapat melihatnya
Segalanya adalah pemandangan baru

Pergi ke arah suara tepuk tangan
Sekalipun kau meratapi dunia ini
Kau harus terus melawannya
Suara yang diinginkan adalah
Nada yang menerangi kehidupan
Apakah kau bisa mendengarnya?

Tetes hitam jatuh dengan perlahan
Air mata dari awan yang sedih
Perasaan seperti apa yang kau jaga?
Di dalam waktu seperti ini

Hujan akhir musim gugur yang terus turun
Mana pun itu adalah petunjuknya
Kau sendirilah yang bisa menuntun dirimu
Burung yang ada di dalam sangkar
Bersama kelopak bunga yang terbang
Merentangkan sayap yang menawan

Pergi ke arah suara tepuk tangan
Sesuai dengan keinginanmu sendiri
Bawalah aku ke tempat kau berada
Masa depan yang baru dan kemungkinan
Di dalam hujan musim semi
Kau pun mekar

Pergi melampaui suara tepuk tangan
Suara dari waktu yang baru berdetak
Membuat hati menjadi berdebar
Kemudian takdir dari kehidupan itu
Bermain bersama angin yang abadi
Dan membuatmu menjadi mekar
Apakah yang diharapkan bunga?

Biarkan mekar, biarkan mekar




_________urashimasakatasen_________







 Song Lyrics ColectionTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang