Hanya setengah jam yang dibutuhkan baginya untuk tiba di luar lantai dasar gedung apartemen Toupai.
Dia telah memperhitungkan bahwa Jue Mei perlu bekerja, dan jika Mo Qingcheng sendirian di kamarnya dengan demam tinggi yang tidak kunjung sembuh, dia pasti membutuhkan seseorang untuk merawatnya. Namun, sekarang setelah dia benar-benar tiba di sini, dia mulai goyah ... Dia mendongak ke arah lantai dua puluh empat, bertanya-tanya bagaimana dia bisa naik ke sana. Seharusnya dia sudah tidur sekarang, kan? Dia sedang demam dan mungkin tidak terlalu waspada. Apakah tidak apa-apa jika dia membangunkannya saat dia seperti ini?
"Nona kecil, ada apa?" tanya seorang wanita tua berambut putih yang membawa dua tas berisi belanjaan. Dia meletakkan tas-tas itu di dekat kakinya dan meraba-raba kuncinya. "Apa kamu lupa membawa kuncimu?"
"Hah? Tidak... Pacarku sedang tidur sekarang, dan aku..."
Saya sebenarnya hanya ingin tahu apakah saya harus membangunkannya untuk membukakan pintu untuk saya...
Wanita tua itu tersenyum dan membukakan pintu. "Masuklah duluan."
Jadi begitu saja, dia masuk melalui pintu. Dia membantu wanita tua itu membawa tasnya, dan yang mengejutkannya, ternyata mereka berdua pergi ke lantai dua puluh empat. Ia ingat bahwa terakhir kali ia datang, ia menghela napas melihat tata letak yang bagus di tempat ini. Setiap lantai hanya memiliki dua unit... Jadi, wanita tua ini pasti... tetangga Toupai di seberang lorong?
Baru sekarang, ketika dia membawa kantong-kantong deterjen - cair atau bubuk atau semacamnya - dia tiba-tiba memikirkan hal ini. Wanita tua itu tersenyum padanya, "Sungguh kebetulan sekali. Anak muda di seberang sana, pacar siapa kamu?"
"Saya, ah... saya..."
Telapak tangannya terasa seperti memanas, dan ia merasakan tatapan ramah itu menatapnya dengan penuh ketertarikan. Apa yang sedang terjadi T.T? ...... Kenapa dia merasa seperti baru saja bertemu dengan orang tua atau wali dan bukan hanya tetangga? Benar saja, kebanyakan orang tua sangat ramah dan usil ...
"Jangan katakan itu. Biar kutebak."
o(╯□╰)o Orang tua yang dihormati, jangan menebak-nebak...
"Apakah dokter muda itu? Orang yang tidak terlalu suka berbicara?"
"Mm..." Tidak suka berbicara?
Dia adalah seorang pengisi suara, sebuah profesi yang mengandalkan berbicara T.T ......
"Dokter itu baik. Memiliki dokter di rumah akan menguntungkan seluruh keluarga... Oh, sepertinya saya terlalu realistis dengan apa yang saya katakan. Anak itu sangat serius. Aku membawa cucuku ke rumah sakit dan bertemu dengannya sekali. Itulah pertama kalinya aku melihatnya berbicara sedikit lebih banyak. Dia sedang memarahi dua orang tua. Mereka berdua adalah ayah dan ibu muda, dan mereka memiliki temperamen yang berapi-api. Mereka meneriaki para perawat, mengatakan teknik mereka buruk, bahwa di rumah sakit lain, mereka bisa mendapatkan infus kulit kepala dalam satu kali percobaan, tetapi di sini, mereka bahkan tidak dapat menemukan pembuluh darah ... Mereka berteriak begitu keras sehingga membuat cucu saya takut. Dan mereka menyingsingkan lengan baju mereka, siap untuk memukul para perawat ...... Ah... Anda tahu, hubungan dokter-pasien saat ini... Beberapa hari yang lalu saya melihat di berita..."
Topik wanita tua itu melayang dan melayang lagi sampai jauh dari topik semula.
Gu Sheng sangat penasaran dengan apa yang dia dengar dan buru-buru menariknya kembali ke topik pembicaraan. "Lalu? Apa yang dia katakan kepada mereka?"
"Oh, benar. Mo Kecil Anda, dia bertanya, apakah anak itu sudah memasang infus di kulit kepalanya selama empat atau lima hari? Kedua orang tua itu tidak senang menjawab, eh, dan masih berteriak-teriak. Mereka berkata, ya, sudah lima hari, dan ini adalah pertama kalinya mereka mengalami masalah seperti itu. Mo kecil kemudian berkata, sudah berhari-hari, jadi urat nadinya sudah tidak kuat lagi. Dia menyuruh mereka pergi dan memotong beberapa irisan kentang mentah dan menaruhnya di tempat penyisipan jarum.
KAMU SEDANG MEMBACA
Really, Really Miss You (很想很想你) / Love Me, Love My Voice
RomanceNovel Terjemahan Novel ini bukan karya saya. SELURUH KREDIT CERITA NOVEL INI MUTLAK MILIK AUTHOR (PENGARANG/PENULIS) SAYA HANYA MENERJEMAHKAN KEMBALI DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA Judul : Really, Really Miss You Penulis : Mo Bao Fei Bao...