capítulo 46

72 15 0
                                    

Capitulo 46

"Oh meu Deus, senhora duque!"

"Eu estou esperando você."

"Você teve problemas para vir?"

"Esse é um vestido muito bonito."

No norte, havia chás regulares realizados apenas por damas nobres. Foi um chá comum com o objetivo de promover a amizade, ao contrário dos círculos sociais da capital, as chamadas potências dos dois impérios.

No entanto, com exceção do Marquês Pardus e de alguns nobres migrantes, considerando que a maioria deles eram nobres antigos, dizer que eram comuns era um pouco enganador.

"Você já voltou no tempo?"

No entanto, para Leonie, isso realmente não importava.

"Os rostos das mulheres ficaram muito mais jovens."

As esposas riram da piada ousada do menino de 7 anos. Claro, ninguém odeia elogios ou comentários baratos sobre o quão jovens são.

"Jovem, boa em brincar."

"Prazer em ouvir isso!"

"Onde você aprendeu a dizer isso?"

"Ugh, se meu marido descobrir algo assim..."

Com a ajuda de um criado, Leonie sentou-se numa cadeira alta. Há sempre cinco almofadas macias na mesa onde a criança se senta. Ninguém reclamou disso. Em vez disso, ele tomou isso como certo. Voleoti, jovem ou velho, é Voleoti.

Leonie adorava chás com as mulheres. Mesmo sendo uma criança lá fora, ela não estava dentro de casa, então normalmente Leonie não se sentia confortável brincando com outras crianças. Não havia problema em brincar sozinho com Flomus, seu único amigo de sua idade, mas ele não podia fazer isso o tempo todo.

Então, por acaso, Leonie, que participa de um chá para damas nobres com o conde Bosgruni, um professor de etiqueta, descobre um novo mundo.

A conversa continua.

A idade mental é semelhante.

Mesmo aqui, não houve conversa indireta como as socialites da capital Ferio ou a Condessa Bosgruni falaram. Literalmente, porque o objetivo era aumentar a amizade entre as nobres damas.

'Eu adoro isso aqui!'

Foi uma cabana de madeira no campo de neve que Leonie finalmente encontrou.

A conversa principal na festa do chá foi fofoca.

"Meu filho é..."

Desta vez o assunto foi o filho da condessa Bosgruni. A condessa sentiu um nó no coração ao dizer que o filho mais velho tentava fazer o mesmo que o pai, que abandonou a esposa e os filhos e foi sozinho para a capital.

"Você quer dizer que ele vai voltar mais tarde e levar o título?"

A condessa estava pronta para quebrar a cabeça com uma xícara de chá se tivesse um filho na frente dela.

"Argh, por que ele é assim?"

Leonie conforta a condessa Bosgruni dando-lhe um lenço.

"É por isso que não adianta criar filhos. Ele não conhece a graça que o criou".

As esposas foram muito simpáticas a essas palavras.

"Ele disse isso sabendo como a condessa protege seu título e sua família."

"Se fosse eu, costuraria essa boca."

"Você vai deixar isso pra lá? Procure no registro da família."

I Became the Male Lead's Adopted Daughter (Parte 1)Onde histórias criam vida. Descubra agora