Remerciements

443 31 15
                                    


Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.


29.09.23
20.10.23

🍁

Chère Ohana,
Dear Ohana,

Le vingt-deux octobre marquera officiellement l'anniversaire des deux ans de la fin de ma toute première traduction sur ce compte et un mot de remerciements de ma part ne suffira probablement jamais à vous témoigner toute ma gratitude.
October twenty-second will officially mark the two-year anniversary of the end of my very first translation on this account, and a word of thanks from me will probably never be enough to show you all my gratitude.

Que vous soyez présents depuis le début, que vous nous ayez rejoint en cours de chemin ou même que vous soyez uniquement de passage sur cette histoire, sachez que chacun d'entre vous aura toujours sa place au sein de cette petite famille virtuelle.
Whether you've been with us since the beginning, joined us along the way or are just passing through, each and every one of you will always have your place in this little virtual family.  

Alors que vous soyez des lecteurs actifs, des lecteurs fantômes, des blablateurs, des votants et j'en passe, sachez que je vous suis reconnaissante de m'avoir, une fois de plus, fait confiance pour vous faire découvrir une nouvelle oeuvre, et surtout une nouvelle autrice.
So whether you're active readers, ghost readers, talkative readers, voters and so on, I want you to know that I'm grateful to you for trusting me, once again, to help you discover a new work, and above all a new author.  

Du fond de mon petit coeur, Merci.
From the bottom of my heart, Thank you.

Comme écrit au départ, cette histoire appartient à jacaranda_bloom , j'espère donc que tout comme moi vous êtes tombés amoureux du Louis et du Harry de Maple Grove. N'hésitez pas également à la suivre et même lui écrire un message pour lui dire combien vous avez aimé TrueBonds ! (Et si besoin, je suis toujours présente pour lui transmettre vos mots!)
As originally written, this story belongs to jacaranda_bloom , so I hope you've fallen in love with Maple Grove's Louis and Harry just like I did. Please also feel free to follow her and even write her a message to tell her how much you loved TrueBonds! (And if need be, I'm always on hand to pass on your words!)

Cette oeuvre de plus de 44.000 mots touche donc à sa fin, mais c'est toujours avec une grande émotion et une grande joie que je suis heureuse de vous annoncer que vous nous retrouverez très vite toutes les deux. Pour ceux qui me suivent ce n'est pas une surprise, pour d'autres ce le sera peut-être, mais après avoir demandé à Dee de devenir sa traductrice française officielle, j'ai la chance de pouvoir vous annoncer que cette histoire n'est que le début de notre 'collaboration'. Alors restez à l'affût, la prochaine traduction arrivera très bientôt sur Wattpad !
So this work of over 44,000 words is coming to an end, but it's still with great emotion and joy that I'm happy to announce that you'll be seeing both of us again very soon. For those who follow me, this is no surprise, and for others it may be, but after asking Dee to become her official French translator, I'm delighted to be able to tell you that this story is just the beginning of our 'collaboration'. So stay tuned, the next translation will be on Wattpad very soon!

Encore merci à vous pour tout.
Thanks again for everything.

Encore un infini merci à Dee pour sa confiance.
Thanks again to Dee for her trust.

Truebonds se termine donc avec 1.7K vues et 148 votes.

🍃

Pour ceux qui viennent de découvrir mon existence au travers de Truebonds, n'hésitez pas à venir faire un tour sur mon profil et prendre le temps de lire les autres oeuvres terminées et/ou en cours :

- Pride (Traduction - LS) - Terminée.
- 27 Minutes (Traduction - LS) - Terminée.
- Rent a Date (Traduction - LS) - Terminée.
- Love is Blind (Traduction - LS) - Terminée.
- Recueil Traductions - LS - 4/5, en cours de publication.

🍂

Merci encore de m'avoir suivi dans ce voyage,
A très bientôt,

Niahlana.

*Clap de fin, baisser les rideaux*






Truebonds (Traduction - L.S)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant