Возвращаясь в родовое поместье после мероприятия, величественный замок, который был его обителью с детства, он не мог не думать о леди Кэтрин. Её образ заполнил его мысли, словно он проник в душу и осел там навсегда. В поместье он ощущал её отсутствие, как недопустимую пустоту. Теперь герцог понимал, что судьба не просто случайно перекинула его и Кэтрин через дорожку друг друга. В их взглядах и словах были скрыты невысказанные желания, горение страсти и неразрывная связь, которая не могла быть просто так забыта. Он желал узнать ее получше, проникнуться чарами ее личности и открыть ей свое сердце. Он планировал встретиться с ней снова, чтобы подтвердить свои ощущения и разгадать тайну, которая скрывалась в каждой их встрече. Ведь она стала его музой, источником вдохновения и надежды на то, что счастье, возможно, уже близко впереди. И чтобы подтвердить свои чувства он пишет ей письмо с просьбой о встрече.
Спустя несколько дней в поместье Д'Орсен пришло письмо. Личная служанка направлялась в покои маркизы, чтобы передать утреннюю почту. Потучав заранее в дверь, чтобы предупредить свою госпожу о своём присутствии:
– Моя леди, это Лина.
– Входи - послышался голос из комнаты
При входе в эту светлую комнату непривычно окутывает аромат лаванды, сладкий и успокаивающий. Повсюду, от потолка до пола, простираются пастельные оттенки, словно ласкающие глаз и создающие неповторимую атмосферу умиротворения.
В середине комнаты возвышается белоснежная кровать с изысканно узорчатыми балдахинами, словно олицетворяющая саму нежность хозяйки. Вокруг нее, словно мечты и фантазии, разбросаны мягкие подушки и пуховые одеяла, создавая чувство уюта и безмятежности.По сторонам располагаются антикварные комоды и письменный стол из темного дерева с изящными фигурными ручками, на которых дивно переливаются лучи света, проникающие сквозь занавеси. На них роскошные косметические средства и украшения, словно свидетельства изысканного вкуса.
В углу комнаты уютно расположена небольшая книжная полка, на которой поражает множество книг владеющих маркизой. В этом уголке она проводит свои душевные погружения и находит вдохновение для себя.Необыкновенно привлекательными являются большие окна, через которые проникает восхитительное солнечное освещение, подчеркивая весь блеск и изящество интерьера комнаты. Окна, украшенные декоративными шторами, позволяют наслаждаться прекрасными видами сада поместья и становятся своеобразным порталом в мир красоты и света.
Кушетка, украшенная изысканными шитьем и укладкой, приглашает принять отдых и позволить телу немного отдохнуть. Комнату окутывает покой и душевное равновесие, создавая ощущение полной гармонии.
В этом волшебном углу поместья, где дыхание лаванды сливается с изысканным интерьером, маркиза находит убежище от суеты мира.
– Госпожа, вам пришло письмо из герцогства Авейро - сказала служанка протянув письмо.
– Спасибо Лина, можешь идти. - произнесла девушка смотря в окно
Она повернулась и увидела на столе письмо к которому она не могла прикоснуться, открыв его она увидела содержание:
«Дорогая леди Кэтрин
Я намерен обратиться к вам с просьбой о присутствии на встрече в самом ожидаемом месте города – недавно открывшемся театре. Мне не терпится показать вам этот прекрасный зал и насладиться вместе новым спектаклем, который обещает стать настоящим перлом в истории искусства.
В качестве герцога, я имею привилегию выбирать самые выдающиеся события города, и открытие этого театра – одно из них. Я уверен, что спектакль, который мы увидим, оставит незабываемые впечатления и подарит нам обоим огромное удовольствие.
Станьте моей спутницей на этом особенном событии, и я гарантирую вам, что вечер будет великолепным. Позвольте мне заботиться о вас, охватывая вас вниманием и удовольствием от прекрасных моментов, которые нам удастся разделить.
Пожалуйста, примите это приглашение. Дайте мне возможность порадовать вас, и я уверен, что это будет началом нашего нового, незабываемого приключения вместе.С наилучшими пожеланиями,
Герцог Генри Авейро»
После долгого молчания она вздохнула и произнесла:
– Что же мне теперь делать.. Я должна была забыть его сразу после того вечера, но не могу или не хочу. Я ничего уже не понимаю...Нужно написать ответ на его приглашение.
– Что будет, если я всё таки пойду на поводу своих чувств?
Девушка садится за свой письменный стол и пишет ответ Его Светлости:
«Уважаемый герцог Авейро,
Благодарю Вас за честь и внимание, которое вы оказываете мне, отправляя приглашение в театр. Позвольте мне выразить свою глубокую благодарность за такое предложение. С большим удовольствием приму ваше приглашение и соглашусь посетить театр вместе с вами. Я уверена, что это будет замечательная возможность насладиться искусством.
С нетерпением жду этого вечера, прошу сообщите мне время и место, чтобы я могла внести изменения в свое расписание и быть готовой к мероприятию.
Еще раз примите мою искреннюю благодарность за приглашение. Я предвкушаю эту встречу и возможность провести время в вашем прекрасном обществе.С уважением,
Маркиза Кэтрин Д'Орсен»
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Запретная связь герцога и маркизы
Historical FictionПытаясь разгадать загадку этой встречи, почувствовать и постигнуть настоящую суть того, что произошло между ними, они неизбежно оказывались на перекрестке своих эмоций. Всегда привыкший держаться в отдалении от мирской суеты, он хотел открыть свое с...