Спустя месяц после получения приглашения, маркиза Д’Орсен прибыла на бал, который проходил в замке графини де Шато. Это приглашение было приятным сюрпризом, и она с нетерпением ждала возможности полностью насладиться великолепием этого вечера. Однако, она знала, что там будет присутствовать герцог Авейро. Этот мужчина уже многократно приводил ее в восхищение своим обаянием и элегантностью. Когда она вошла в зал, перед ней предстало невероятное великолепие и роскошь бального зала. Воздух наполнился запахом французских духов, а мягкое освещение создало атмосферу таинственности и романтики. Маркиза огляделась вокруг и внезапно заметила его, который стоял на небольшом расстоянии, в компании молодых господ. Наблюдая за ним вдали, Кэтрин не могла себе отказать в удовольствии по наблюдать за ним.
Некоторое время спустя, парень заметил, что маркиза вышла на балкон, чтобы подышать свежим воздухом. Сердце Генри замирало от возбуждения, и он решил пойти на балкон, полон решимости заговорить с ней. Неожиданно услышав шаги, Кэтрин повернулась и увидела Генри, который смотрел на нее с благоговением и волнением в глазах. Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди от волнения. Их приветствие было коротким и простым, но их взгляды говорили о том, что между ними возникла невидимая связь, словно они знали друг друга уже давно.– Добрый вечер, мисс Д'Орсен.
– Здравствуйте, Ваша Светлость. – Она ответила с легким волнением.
Засияв истинным блеском красоты, герцог протянул свою руку к маркизе, приглашая ее на танец. Она не могла отказать ему и приняла приглашение.
– Прошу, позвольте пригласить вас на танец, леди Кэтрин.
– С удовольствием приму ваше приглашение, Ваша Светлость.
Вернувшись в зал они слились с остальными парами на паркете, воплощая элегантность и виртуозность движений. Между ними возникло нечто особенное, словно они уже долго знали друг друга, и искры страсти заполнили воздух. В потоке танца они прошли через зал, как пара из завораживающих романов. Танец продолжался, каждое их движение было плавным. Они слились друг с другом, ощущая взлеты и падения танца, символизируя свои эмоции. Устав от великолепия и очарования танца, они на мгновение остановились. Глаза маркизы встретились с глазами герцога, и в этом отражении они увидели друг друга. Они продолжали танцевать всю ночь, словно оживлены страстью и жаждой красоты. Их движения все больше сливались воедино, и вскоре они превосходили даже самые смелые ожидания. Взаимное притяжение между ними стало явным и непреодолимым.
После завершения танца, девушка сделала лёгкий поклон Генри и выскочила из горящего зала оказавшись в саду, где свежий ветерок приятно ласкал её лицо. Уличная прохлада, проникающая через тонкий шелк на её коже, успокаивала ее возбужденное сердце. Внезапные чувства, рожденные внутри нее во время захватывающего танца с этим обаятельным мужчиной, занимали все ее мысли.– Хааа, что со мной не так....
Она не могла понять, что это за новые и необычные чувства охватили ее сердце. Это было незнакомое чувство, с привкусом запретного и неизведанного, когда они танцевали вместе. Герцог своим талантом и гармоничностью движений завораживал ее и разжигал ее воображение.
Выйдя на улицу, она погрузилась в тишину ночного сада. Шум ветра стих, оставив только тихий шорох листьев и загадочное свечение фонарей. Темнота придавала всему окружающему загадочность. Она немного пришла в себя от ошеломляющей атмосферы зала и осознала, что ее следующий шаг должен быть разумным.
Перед ней встала дилемма: продолжить захватывающий танец в саду или вернуться в реальность, сохраняя воспоминания о герцоге в своем сердце. Было искушение провести еще время с ним на этом изящном летнем балу, но размышления о последствиях привели ее к трезвым мыслям.
Испытывая смутные ощущения и нерешительность, она приняла решение: пора уходить. Она повернулась и направилась к своей карете, ожидающей ее на стоянке. Шелест шелка сопровождал ее последние шаги по прогулочной аллее, мимо пышных цветочных клумб и уютных деревьев.
Постепенно, с каждым шагом, чувства к Авейро начали исчезать, оставляя лишь осознание необходимости вернуться к обычной жизни.
– Глупая Кэтрин, вернись уже на землю. Верно, между нами ничего не может быть - подумала она
Так она села в карету и, наблюдала как замок медленно удалялся на горизонте, она уносилась от бала и роскоши, но сохранила в сердце незабываемый танец и его взгляд, олицетворяющий непостижимую прекрасную магию, о которой она будет размышлять всю обратную дорогу.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Запретная связь герцога и маркизы
Ficção HistóricaПытаясь разгадать загадку этой встречи, почувствовать и постигнуть настоящую суть того, что произошло между ними, они неизбежно оказывались на перекрестке своих эмоций. Всегда привыкший держаться в отдалении от мирской суеты, он хотел открыть свое с...