five

98 10 0
                                    

a szívem súlya úgy nehezedett ahogy a légzésem mélyült.

„itt az idő michael." erin hangja suttogta a fejemben.

„menj. ugorj ki." könyörgött.

bólintottam.

.

(MICHAEL ANYUKÁJÁNAK SZEMSZÖGE)

nem kapok levegőt. végre megtaláltam.

egyre csak a vonatot nézte, ami felé haladt a síneken. jobb ha nem.

„mikey?" kiáltottam.

megfordult könnyes szemmel, „viszlát anyu.'

.

(mike szemszöge)

láttam anyukámat zokogni. de ez rendben volt. kiugrottam a sínekre. ő rohant de a vonat jött gyorsan.

vártam, és gondoltam milyen boldog leszek, amikor nem kell ebben a hülye világban tele a megrontott társadalommal léteznem.

a vonat hamar belém ütközött.

ahogy egy baseball ütő elüti a labdát.

vagy mint egy elrúgott focilabda.

erősen nyomott.

és ott feküdtem. az én hideg élettelen testem.

a szerelem felzaklatta mikeyt. nem tudta hogy erin nem igazi. a volt barátnője erin öngyilkos lett. miért? nem tudta.

de hagyott neki egy üzenetet.

még mindig emlékezett rá.

„kedves mike,

eltűnök, ahogy te ezeket a szavakat olvasod. zokogok most, de nagyon szeretlek.

viszlát a mennyben."

ez ölte meg michaelt. elise volt az ő büszkesége és öröme. de már együtt vannak.

bármi jöhet a halál után.


falling ☸ m.c /fordítás/Where stories live. Discover now