Доктор Чжуан, "человек с мягким рисом", и виноградина в его руке мгновенно утратили свою сладость. Он смущенно отдернул руку, не желая брать другую. Он не только ел "мягкий рис", но и за ним ухаживал студент колледжа, который был на шесть лет младше его... Итак, кто же здесь был на самом деле старше?
* "Человек с мягким рисом" - китайский термин, который относится к мужчине, который зависит от своего партнера в финансовом отношении, или к мужчине, который не вносит большого вклада в отношения с точки зрения финансовой стабильности.
"В будущем всегда пользуйтесь моей карточкой".
Янь янь посмотрел на него в замешательстве: "Но вещи, которые я покупаю, когда остаюсь дома один, предназначены для того, чтобы я мог поесть. Почему я должен пользоваться вашей карточкой?"
"Возьми мой", - тело Чжуан Юйюнь наполнилось отказом есть "мягкий рис".
Ян Ян получал доход от своих прямых трансляций и не планировал тратить много своих денег. Но, видя горькое выражение лица Чжуан Юня, как будто не использовать его карточку было гнусным преступлением, казалось, что все неожиданно обернулось в его пользу.
"Геге, ты планируешь поддержать меня?"
"Тук! Тук!" Это был звук сердцебиения, источник неизвестен.
"Моя мама говорила, что мужчины не должны тратить чужие деньги". Речь Янь Янь была легкой и медленной, и он даже улыбнулся, упоминая свою мать.
Чжуан Юйюнь: "Мы женаты, для меня естественно вести домашнее хозяйство".
Янь янь: "Но мы оба мужчины, так что я тоже должен внести свой вклад".
"Ты все еще студент, конечно, это я должен обеспечивать. Более того, я уже сказал, что буду нести ответственность за все твои расходы в этом году, и предоставление тебе карты является частью этого".
Чжуан Юйюнь становился немного нетерпеливым. Почему мне показалось, что он просит Янь Янь потратить его деньги?
Его осенила идея, и он почти капризно сменил ракурс: "Я тоже буду жить здесь, поскольку мы оба будем делить расходы по дому. Если вам нужно подготовиться к выпускной работе и вы не можете устроиться на неполный рабочий день, я возьму на себя расходы ".
Когда к ней относились как к жалкой трудолюбивой и упрямой маленькой душе, студентка колледжа без колебаний приняла этот дизайн персонажа. Самое главное, что именно Чжуан Юйюнь подала идею совместной жизни. Итак, в следующий раз, когда Чжуан Юйюня не было дома, у него была законная причина перезвонить ему.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я полагаюсь на хорошее поведение, чтобы сначала выйти замуж, а затем влюбиться
Romance我靠装乖先婚后爱 Автор 花笙酿 69 глав + 12 дополнительных Автоматический перевод с английского для оффлайн чтения На второй день после вступления в силу закона об однополых браках Янь Янь, студент колледжа, храбро признался своим родителям. С тех пор он жил о...