— Кто-нибудь позовите сюда старейшин! — крики возрастали в геометрической прогрессии, нарушая тишину ночи. Отовсюду был слышен топот от сапог, хлестающих неглубокие лужицы во тьме. Многие собрались у покоев главы ордена Су, откуда уже был виден свет от фонариков, появившихся там с помощью слуг.
— Что случилось? Почему столько шума? — не успели слуги пожилого старейшины примчаться к своему господину, как тотчас сам мужчина оказался на месте преступления, прямо в спальной одежде. По его усам текли капли от сильного дождя, в то же время как замершее от ужаса выражение лица мгновенно воспылало, пребывая в лёгкой лихорадке. Множество кровавых следов от чужих ботинок смешались, из-за чего поверхность пола было не узнать, ближе к стене же, лежал труп покойной женщины, а недалеко от постели, будто перекатившись, лежал её муж. Оба тела источали блеклую кровь, горло супруги и грудь её любимого будто вскрыли и распороли чем-то острым. Перемешанный с дождём, запах чувствовался тягуче кислым, но в тот же момент слишком хорошо ощутимым, по телу старика прошлись мурашки.
— Старейшина Луань! Наш господин Су... Достопочтенный старейшина был жестоко убит этой ночью, рядом с телами мы обнаружили молодого господина Вэйли, его руки и одежда были испачканы кровью собственных матери и отца... Пришлось схватить его и временно закрыть в темнице, — наспех проговорил прислужник, пытаясь говорить громче, чтобы мужчина услышал его сквозь шум.
— Старейшина Чжу! Господин Луань, что же нам делать? — внезапно чья-то тяжёлая рука опустилась на плечо старшего и еле отдышавшись от бега, второй проговорил,
— Чёртов странный клан... Да что с ними не так?! — его крик разразился вместе со вспышкой молнии, а свободная рука прикрыла лицо, оставляя взор меж пальцев, — как же меня это злит! Откуда я знаю, что делать?! — каким бы опороченным не было имя господина Чжу, но подобные обстоятельства не входили в его планы.
— Соберите старейшин в моих покоях, немедленно! — наконец оправившись хоть немного от шока, господин Луань прикрикнул.
— Будет исполнено, — в тот же момент он обернулся и одним рывком схватил опешившего Чжу за рукав ночной рубахи и потянул за собой в сторону покоев.
Не оказав никакого сопротивления, младший глава последовал за ним.
Шум не прекращался уже довольно долго, все давно успели проснуться и, как и настоял Луань, собрались в его покоях.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Белая река моей погибели. Том 1.(Первая версия)
Viễn tưởngМысли о тебе заставляют меня метаться из стороны в сторону, но я найду выход. · • -- ٠ ✤ ٠ -- • · Кланы становятся похожи на один большой «крысиный» заговор, препятствия на пути к самосовершенствованию растут в геометрической прогрессии и только тво...