La ciudad de Qifeng se encuentra en la orilla del río Changgan y el paso de Yusheng está a cien millas de distancia. Hay una vasta extensión fuera del paso de Yusheng, y la vasta naturaleza salvaje conecta las largas fronteras nacionales.
Las conversaciones de paz entre el Gran Jin y el Gran Zhou hace años, incluso con la victoria de Chu Yunsheng en la batalla, fueron débiles y apenas pudieron recuperar las doce ciudades del Norte de la boca del tigre del Gran Zhou. Sin embargo, las doce ciudades del norte fueron saqueadas ya durante la invasión del Gran Zhou: las casas se derrumbaron, se encontraron cadáveres en las calles y muchos campos fértiles fueron quemados hasta los cimientos.
Este tipo de desperdicio ha dañado la vitalidad y roto músculos y huesos, si lo retiras será una ciudad en ruinas que no podrá restaurarse.
Cuando se concluyó el pacto por primera vez, además de maldecir a las dieciocho generaciones de los antepasados del regente, también se lamentaron de que la tierra del norte era tan árida que incluso los pájaros y las bestias venían aquí a descansar.
La ciudad de Qifeng es una de estas doce ciudades.
Fuera de la ciudad, la hierba crece por todas partes, pero la carretera oficial es despejada, abierta y plana, suficiente para que viajen ocho caballos uno al lado del otro, casi comparable a la grandeza de la carretera principal de la capital.
El convoy que circulaba por esta vía oficial también quedó sorprendido por esta vista.
El joven dueño que tomó la delantera en montar a caballo miró la antigua ciudad manchada por la luz del atardecer, entrecerró los ojos y sintió que esta no parecía una ciudad devastada por la guerra que todos evitaban. Especialmente el muro, visto desde lejos, parece ser de una sola pieza, sin huecos visibles, no parece estar hecho de enormes rocas y barro amarillo.
"La ciudad de Qifeng está por delante, mi jefe", dijo el mayordomo a caballo: "No parece desierta. Es solo que el tribunal la retiró no hace mucho y no se ocupó de ella. Estoy seguro de que no hay una posada. Quizás los bandidos a caballo aún no han sido eliminados, así que tampoco entramos a la ciudad..."
El joven jefe no respondió.
Son caravanas del sur que viajan todo el año. Además de la Gran Dinastía Zhou, también hay algunas tribus nómadas que viven entre los países Jin y Zhou en el Norte, la mayoría de ellas separadas de la Gran Dinastía Zhou y relacionadas con la Familia Real de la Gran Dinastía Zhou.
La dinastía Zhou había pasado muchos años luchando con la dinastía Jin y no tuvo tiempo para limpiar y regular a estas tribus. Estas tribus también se mantuvieron en pie neutral: no ayudaron a la dinastía Zhou ni engañaron a la dinastía Jin en la guerra, y se puede considerar que vivieron sus propias pequeñas vidas año tras año de manera estable.
Muchas caravanas de la dinastía Jin solían venir a hacer negocios con estas tribus y, ocasionalmente, contrabandeaban algunos artículos de la dinastía Zhou a la dinastía Jin.
El verano y otoño pasados, Chu Yunsheng luchó aquí y las caravanas se atrevieron a apartar sus cabezas. Ahora que las conversaciones de paz están en marcha, es aún más probable que vengan. Después de todo, la gente muere por riqueza, los pájaros mueren por comida y todo en el mundo es para obtener ganancias.
Es solo que la mayoría de las caravanas vienen, pero la mayoría evitan estas doce ciudades del norte.
El ama de llaves no podía entender lo que estaba pensando el joven maestro, por lo que pensó que el joven era enérgico y curioso. Además, contrataron a un guardaespaldas para protegerlos, para que no le tuvieran demasiado miedo a los gánsteres, así que no los detuvo y siguió los deseos del maestro sin cambiar la ruta y continuó dirigiéndose hacia la ciudad de Qifeng, no muy lejos.
ESTÁS LEYENDO
AWUBV
Fantasynombre original: 从反派身边醒来后 [快穿] A Chu Yunsheng le duele la cabeza cada vez que se despierta. Porque generalmente está acostado en la cama del villano o acaba de levantarse de la cama del villano. La razón por la que los villanos se llaman villanos e...