トークン: おい、どうしてそんなにスマホを振り回してるの?
クレイグ: 私は文書化しています
トークン: 私たちがゲームをしていることを記録しています...?
クレイグ: はい、スナップチャットに投稿しています
クレイグ: また、ブログを作って、みんなの写真を撮って載せています。
トークン: あなたはブログを作りましたか?
トークン: ちょうど今?
クレイグ: はい、たった今
クレイグ: 幽霊が出たり、何かに夢中になったりすると、みんな本当に有名になり、がらくたになります
クレイグ: そして、私たちは幽霊に基づいて独自のテレビ番組を作ることができ、私はカメラの後ろの男になり、あなたは何も怖がらない男になることができます.
クレイグ: たぶん、スタンが謎の状況で死ぬ人か何かになる可能性がある...それはかなり素晴らしいだろう.スタナ: おい!
クレイグ: ジミーは面白い人かもしれない
ジミー: 私はダウンするだろう
クレイグ: そして... ケニーは...
クレイグ: わからない、何かが私たちを追いかけているときにドアを塞ぐ男か何か
クレイグ: クライドは何が起こっても泣く人になることができます
クレイグ: そして、カイルはただそこにいることができると思います。
カイル: ありがと
クレイグ: それは、とても素晴らしいことだと思いませんか...
ト一クン: あなたはハイです
クレイグ: 私たちは皆ハイです
ト一クン: うん、でもあなたは特に
クレイグ: うん...
カイル: 私たちはこれをやるつもりですか、それとも...
ト一クン: ええ、ええ。
ト一クン: 最初に何を尋ねるべきですか?
クレイグ: ねえ、30 秒前、私がブログを作ったと言ったのを覚えていますか。
クレイグ: 待ちたくないので、みんなが送ってくれた質問をそのまま使おうと決めた
カイル: つまらない
クレイグ: 私を誰だと思いますか、エキサイティングな人ですか?
カイル: けっこうだ
ESTÁS LEYENDO
Hellpark: Japanese Translation (ヘルパク一:日本語訳)
De TodoI Know My Japanese Is Kinda Good So I Have Made A Japanese Translation Of Hellpark!