feel free to take everything away

182 15 5
                                    


Такемичи сводил его с ума...

Все произошло слишком быстро, разве это его вина, что он слишком торопился? Майки стиснул зубы. Черт побери, я должен был сломать его дверь раньше, если бы знал, что он пропадет...!

Сначала Такемичи просто заперся, не отвечая никому и ни на что, не смотря даже на то, что Майки кричал в дверь, а Мицуя и Смайли каждое утро приносили ему под дверь еду. Он словно вообще не существовал, игнорируя весь мир. Но почему-то Майки позволял ложному чувству облегчения просачиваться в его сердце всякий раз, когда он заглядывал в зашторенное окно и замечал приглушенный свет и очертания движущегося вентилятора. Он знал, что Такемичи все еще внутри.

Возможно, именно тогда все пошло наперекосяк. Он был слишком беспечен. На следующий день он пришел к дому Такемичи вместе с Кенчином, в комнате было темно. Даже Кенчин не удосужился остановить его, когда в панике он пинком распахнул дверь.

"Такемичи, черт, ты где!?".

Он кинулся в спальню, на кухню, кругом, куда только можно, но никого не нашел. Весь дом был точно таким же, как в тот день, когда он в последний раз видел Такемичи. Еда, которую принес Мицуя, все еще стояла на столе, протухшая и облепленная мухами.

Боже, боже, что если Такемичи мертв?

(...не думай об этом).

"Его обувь тоже пропала", - заметил Кенчин сквозь панику. "Что если... он просто, ну, знаешь... пошел что-то купить?" Это звучало слишком оптимистично, чтобы быть правдой, и они оба знали это. Но Майки решил поверить. "Мы подождем, пока он вернется домой, окей?" Майки согласился.

Они ждали. Даже когда солнце уже село, те по-прежнему сидели в гостиной. Все еще терпеливо ожидая, пока Такемичи вернется домой.

Но он так и не пришел.

Майки вдохнул и закричал.

***

Все кинулись искать его, но так никого и не нашли. Такемичи будто исчез, а без него Томан не мог нормально функционировать. Никто не мог. Черт, даже Кисаки перестал приходить на собрания, когда понял, что Такемичи больше не придет!

( Между ними что-то происходило, Майки был в этом уверен. Хотя он не мог точно определить, что именно и почему. Кисаки и Такемичи связывали крепкие узы, с горечью признавал он).

Твитер Такемичи/перевод Место, где живут истории. Откройте их для себя