السلام عليكم
تجاهلوا الأخطاء
صلوا على رسول الله صلى الله عليه و سلم
و لا تنسوا الدعاء لأهلنا و إخواتنا في فلسطين و غزة
فتحت فمي بنظرة لا معنى لها.
"إنه يكره تيريزا بشدة."
[بعض الأبراج تبتسم بشكل هادف.]
هذا المعنى يتجمد حتى الموت.
أنا مبتكر هذه اللعبة، الأبراج.
دق دق.
ثم طرق الخادم.
"سيدتي، لقد أعددت الغداء، هل يمكنني الدخول؟"
"نعم."
[الكوكبة "العثور على موكبانغ بي جي " تمسح لعابه على عجل وتجهز العملات المعدنية.]
أنا لم أفتح غطاء اللوحة بعد، ما الذي يسيل لعابك بحق الجحيم؟
هززت رأسي وفتحت الغطاء.
سيكون هناك مشهد لم شمل مؤثر ومبكي في دقيقة واحدة، لذا يجب أن أعيد شحن طاقتي قبل ذلك.
* * *
كان الوقت حوالي غروب الشمس عندما وصل راؤول إلى القصر مع ليبي.
"لقد أتى السيد!"
عندما دخلت الخادمة بسرعة إلى الردهة وأعلنت الخبر، أمسكت روزان، التي كانت تنتظر بعصبية، بتنورتها وهربت.
ولم يقل أحد ممن رأى هذا الفعل أنه مهين.
كانوا مشغولين بمسح دموعهم وكأنهم يفهمون مشاعر الأم التي استعادت ابنتها التي ظنت أنها فقدتها.
اندفع شعب الدوق خلف روزان لتحية ليبي على الشرفة.
"لقد قمت بعمل رائع حقًا يا أميرة سكواير."
تحدث معي شخص ما، وهو يقف بعيدًا قليلاً عن روزان وجوزيبي.
لقد كان الأخ الأكبر لروزان، الفيكونت كيفن ويليامز.
"نعم إلى حد ما."
أجبت بقسوة ونظرت إلى الأمام مباشرة.
"لكن تعبيرك ليس مشرقًا يا أميرة. هل لديك أي أهتمامات؟"
كانت ابنة الدوقات الخمسة الوحيدين في الإمبراطورية تتمتع بحياة مشرفة.
كان هذا يعني أن الفيكونت ويليامز لا ينبغي أن يتشاجر مع تيريزا تحت ستار المحادثة.
"لا بد أنك تفكر في أن راؤول سوف يتخلى عني قريبًا."
إذا تم لعب <مسرحية الحاكم> بشكل صحيح، فسيتخلى راؤول دائمًا عن تيريزا، لذلك كان هذا تخمينًا معقولًا.
أنت تقرأ
بي جي الشريرة (1)✓
Fantasyالوصف في المقدمة هذه الرواية من ترجمتي تنزيل الفصول رح يكون عشوائي حالة الرواية: مكتملة حالة الترجمة:مستمرة عدد الفصول: 335 كل الحقوق محفوظة لدى الكاتبة الأصلية و هذه مجرد ترجمة