Narrador:"una vez sun wukong les contó todo lo que había pasado los llevo hacia una dimensión diferente en la cuál sun wukong se enfrentará a Nyarlathotep."
Alicia:"entonces es hora de ver un enfrentamiento de dioses."
Alex:"correcto Alicia."
Narrador: El campo de batalla estaba envuelto en una tensión palpable mientras Sun Wukong y Nyarlathotep se enfrentaban. Ambos desplegaron sus habilidades y poderes sobrenaturales, creando una atmósfera llena de energía y peligro.
Narrador: Sun Wukong, con su báculo Ruyi Jingu Bang en mano, se preparó para el combate final. Con un movimiento rápido, su báculo se extendió y se ensanchó, listo para enfrentar a su formidable oponente.
Narrador: Nyarlathotep, con su poder aumentado después de consumir al dragón del End, miró desafiante a Sun Wukong. Su aura oscura y amenazante envolvía el campo de batalla.
Narrador: La batalla comenzó con una serie de rápidos intercambios de golpes y ataques. Sun Wukong se movía con una agilidad asombrosa, esquivando los ataques de Nyarlathotep con destreza.
Narrador: Sun Wukong extendió su báculo hacia Nyarlathotep, lanzando ondas de energía que impactaron contra su enemigo. Nyarlathotep respondió con ataques poderosos, tratando de golpear a Sun Wukong con su fuerza abrumadora.
Narrador: A medida que la batalla se intensificaba, ambos oponentes mostraban una resistencia increíble. Sus ataques chocaban con fuerza, creando ondas de impacto que sacudían el campo de batalla.
Narrador: Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Sun Wukong, Nyarlathotep demostró ser un oponente formidable. Su poder oscuro y su habilidad para regenerarse lo mantenían en pie a pesar de los ataques de Sun Wukong.
Narrador: La batalla se prolongaba, con ambos luchadores agotando sus energías. A pesar de los golpes y ataques intensos, ninguno de los dos parecía poder ganar la ventaja definitiva.
Narrador: En un último esfuerzo, Sun Wukong canalizó toda su energía en un ataque final desesperado. Su báculo se alzó en el aire y descendió con una fuerza imparable hacia Nyarlathotep.
Narrador: El golpe de Sun Wukong impactó contra Nyarlathotep, enviándolo hacia atrás con un estruendo ensordecedor. Nyarlathotep cayó al suelo, aturdido y debilitado por el poderoso golpe de Sun Wukong.
Narrador: Nyarlathotep, a pesar del golpe devastador, mostraba una resistencia increíble. Su poder oscuro parecía no tener límites, y estaba decidido a continuar la lucha.
Narrador: Nyarlathotep se levantó lentamente, con una sonrisa siniestra en su rostro. A pesar del golpe devastador de Sun Wukong, parecía no estar dispuesto a rendirse.
Narrador: La batalla se reanudó con una intensidad renovada. Sun Wukong desató una serie de ataques rápidos y precisos, combinando su agilidad y fuerza sobrehumanas.
Narrador: Los golpes de Sun Wukong impactaban contra Nyarlathotep con una fuerza abrumadora. Cada golpe hacía retroceder al oscuro ser, debilitándolo poco a poco.
Narrador: A medida que la batalla continuaba, Sun Wukong canalizaba su energía divina, convocando el poder de los dioses y los elementos a su favor.
Narrador: Con un último y poderoso golpe, Sun Wukong envió a Nyarlathotep volando hacia atrás. El oscuro ser cayó al suelo, derrotado y sin fuerzas para continuar la lucha.
Narrador: Sun Wukong concentró su energía divina y lanzó un rayo de luz brillante que envolvió a Nyarlathotep. El oscuro ser se desvaneció lentamente, disipándose en la nada.
Narrador: Con la derrota de Nyarlathotep, Sun Wukong se alzó como el dios definitivo, el protector de la humanidad y el equilibrio en el universo.
Alicia:"ahora que harás sun wukong."
Sun wukong:"ahí algo que pueda hacer y eso es regresarlos a su mundo."
Laura:"como sabes que no pertenecemos aqui."
Sun wukong:"fácil este no es un juego es un planeta el cuál se encuentra a miles de millones años luz de la tierra."
Cesar:"entonces tú eres el verdadero sun wukong."
Sun wukong:"no ya que existe otro sun wukong más fuerte que yo también conocido como morí jin."
Alex:"entonces si existe pensé que solo era un animé.
Narrador:"sun wukong abrió un portal hacia la tierra."
Sun wukong:"bien chicos pueden cruzar aquí termina su aventura es hora de que regresen a su hogar."
Alicia:"gracias sun wukong."
Sun wukong:"no es nada."
Narrador:"una vez cluzaron el portal se dieron cuenta que había paso más de 50 años en su planeta."
Alicia:"que demonios qué año es todo se mira diferente."
Alex:"debe ser el futuro ya que esos vehículos no existían antes."
Narrador:"Laura levanto un periódico el cuál decía la fecha."
Laura:"miren este periódico dice que la fecha es 03/01/2050."
Alicia:"será que sun wukong abrió un porta hacia nuestro universo."
Cesar:"creo que si no creo que se se allá equivocado de planeta."
Alicia:"tienes razón sería raro que alguien así de fuerte fuera acometer un error a si de tonto."
Narrador:"los 4 se dirijieron a comer a un pequeño local y vieron en la tele algo muy importante."
Alicia:"miren está pasando las noticias."
Televisor:"muy buenas tardes televidentes estamos aquí con el presidente Adolf Hitler el cuál tiene una noticia muy importante que dar."
Alex:"maldición creo que estamos en el universo equivocado."
ESTÁS LEYENDO
Watashi wa Minecraft no sekai de shi ni, tensei shimashita
Aventurala historia trata sobre un joven llamado Alex el cuál reencarna en un mundo diferente pero no cualquier mundo si no en el mundo de Minecraft.