Hablar
(Pensar)
Susurrar
Estamos en el segundo día de entrenamiento de la técnica definitiva. T/N, nuestro protagonista, se encuentra practicando su primer técnica.
T/N: ¡Clon TV! *se empieza a teletransportar de forma veloz y consigue crear un clon*
Ectoplasm: ¡Muy bien! Ahora deberás aprender a moverte al mismo tiempo que te teletransportas. Por cierto... ¿Porqué lo llamas "clon TV"?
T/N: TV significa teletransportación veloz, es lo único que se me ha ocurrido. Sé que no es el mejor nombre...
Ectoplasm: Eso está claro, pero ya pensarás en otro nombre más adelante. Ahora practica el movimiento con el clon y luego aprende a usarlo también para combatir.
T/N: ¡De acuerdo!
T/N se pasó toda la clase entrenando el movimiento, pero al final consiguió moverse y pelear. Ahora le faltaba crear otra técnica definitiva, pero ya tenía una idea. Su idea consistía en usar la telequinesis sobre el bastón bō y golpear con él. Pero ahora solo quería descansar. La técnica de clon TV le agotaba mucho. Tenía claro que solo la podría usar durante un corto plazo de tiempo. Aprovecharía ahora para componer la canción para la siguiente ronda del concurso, la cual era ese domingo. Cuando estaba pensando en la melodía, alguien llamó a la puerta.
T/N: ¡Un momento! *se levanta y se dirige a la puerta* ¿Quién es? *abriendo la puerta*
Izuku: ¡Hola T/N! *entrando a la habitación*
T/N: ¿Izuku? ¿Qué haces aquí?
Izuku: Pues es que como últimamente con lo de las técnicas definitivas no hemos hablado mucho, había pensado que podíamos hablar un rato.
T/N: Es verdad... Dime, ¿tú ya tienes las dos técnicas definitivas?
Izuku: Sí, he pensado que como los brazos ya los he usado mucho, podía pelear con las piernas.
T/N: ¡Ala! ¡Pues sí qué has hecho un cambio! *Izuku asiente* Yo tengo una ya controlada y tengo una idea para la otra técnica.
Izuku: Muy bien. Y, ¿ya has pensado en la canción para la segunda ronda?
T/N: Sí, la letra ya la tengo, pero aún me falta dar con la melodía adecuada.
Izuku: Bah, eso en nada y menos lo tendrás solucionado. Siempre se te ha dado genial la música.
T/N: Y tú siempre has estado a mi lado desde pequeño. *sonriéndole de forma amable*
Izuku: ¿Puedo ver la letra?
T/N: Sí, está allí encima *apuntando a su escritorio*
Izuku: I'm only human after all... *leyendo la letra* ¿Aún no has podido pasar página verdad?
T/N: No... Ya sabes que la quería con todo mi ser.
Izuku: Bueno...Por cierto, ¿tú y Kyoka ahora sois amigos?
T/N: Sí, se podría decir que sí. Últimamente hemos estado hablando y tenemos muchas cosas en común.
Izuku: Me alegro... ¡Bueno! Te dejo aquí para que pienses en la melodía. *levantándose de su asiento* Hasta mañana T/N.
T/N: Hasta mañana Izuku.
Después de eso nuestro protagonista se quedó frito. A la mañana siguiente se levantó dos horas antes de que empezaran las clases y se fue a correr un rato. Pasó por delante de una tienda de videojuegos y vio que uno de sus juegos favoritos tenía un 75% de descuento.
ESTÁS LEYENDO
La canción de mi vida - Kyoka Jiro x T/N
FanfictionT/N es un chico que está apuntado a un concurso y quiere dedicarse a la música de mayor. Tiene una voz hermosa y le gusta todo tipo de música. A él ya le habían roto el corazón y su vida era triste. En su primera actuación Kyoka Jiro, que pasaba por...