Глава 2

167 17 2
                                    



«Язык мой - враг мой». — Эзоп




День проходит так же повседневно и однообразно, так же мимолетно, подобно парашютисту в свободном падении. Независимо от времени, раннее утро превратилось в наступление вечера, окутав город Пусан огромным пузырем теплых сумерек.

Все кусты и деревья трепетали на легком ветру. Большое поле, колоннами стоявшие в ряд апельсиновые и яблоневые деревья. Кусты со спелыми ягодами опустели, вдоль них виднелась вытоптанная земля. Только что собранный урожай был аккуратно сложен в большие ведра.

Люди закидывали на спину наполненные ведра и корзины и направлялись к стоящему вдалеке грузовику. Поскольку им приходилось проводить много времени на солнце, многие были одеты в легкую, свободную, простую одежду или же в специальные комбинезоны, дабы не плавать в разгар жары.

Там беспорядочно суетилась Лиса, облаченная в джинсовый комбинезон на тонких бретельках, он был ей великоват, очень даже. Под ним пряталась старая, легкая белая футболка. На одном плече она несла корзину, наполненную гроздьями сочных апельсинов, и её тонкие руки, напряженные и уставшие до предела, казалось, вот-вот дрогнут, но она лишь слегка размяла их и продолжила. Легкие тени мелькали на мышцах её рук при каждом движении, словно игра света.

Её лоб был влажным, из-за чего челка неприятно слиплась. На коленях комбинезона виднелись темные пятна земли, а кожа блестела от пота под лучами заходящего солнца.

Лиса работает сборщиком урожая. Или как это сейчас называется по-современному?

Она работает здесь всего два месяца, и эта работа, вероятно, не самая стандартная для девушки её возраста. В основном здесь были люди среднего и пожилого возраста, но какое ей было дело до этого, зарплата здесь была невелика, но это было единственное место, куда её смогли взять.

Лиса была худой и хрупкой на вид, но, всё же, она была довольно сильной девушкой, не обращая внимания на свою быструю утомляемость и частую лень.

После того как кузов грузовика был загружен, мужчина лет пятидесяти завел двигатель, и машина тронулась с места, помчавшись вдоль поля. Поле было большим, всюду стояла сплошная зелень, фруктовые деревья и кусты возвышались в линии, так что можно было подумать, что это бесконечный длинный лабиринт с множеством прямых путей.

Falling into your arms - (Jenlisa/Дженлиса)Место, где живут истории. Откройте их для себя