Único

137 10 2
                                    

Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh

You say you love me, I say you crazy
We're nothing more than friends
You're not my lover, more like a brother
I known you since we were like ten, yeah

Otra vez, y esta vez girasoles. Tenía toda la casa repleta de flores. A este paso Mikey se haría alérgico y a Draken (su novio) le costaría más de lo que le cuesta.
La nota decía <<Te quiero Emma>>. Baji esta loco, no lo veía como un amor sino como un hermano. Lo conocí cuando era una niña.

Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
When you say you love me, that make me crazy
Here we go again

Ni me hables más del tema, solo vete a quemar autos como siempre, me volverás loca y no de amor.
Allá vamos otra vez.

Don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

No me mires con esos ojos llenos de amor, sabes que es imposible, no lo entiendes aunque entrenamos karate y te dejas ganar.
Ya te lo dije no una, dos, tres, cuatro, cinco, seis mil veces... ya!

I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear?
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

No he sido obvia? Si ligo con otros para ver si me dejas de molestar.
No soy clara? Si te dedico hasta Friends. Capta las indirectas! Se que vistes como un sabelotodo pero no lo eres, tengo que deletrear en todos los idiomas?
F-R-I-E-N-D-S

Have you got no shame? You looking insane
Turning up at my door
It's two in the morning, the rain is pouring
Haven't we been here before?

No te das cuenta de verdad? Te lo digo de todas las maneras... Eres tan loco pero no mi tipo....
Es de madrugada sin paraguas apareces para darme un poema que no entiende nada de los kanjis.
No tuvimos la misma conversación antes?

Don't mess it up, talking that shit
Only gonna push me away, that's it
Have you got no shame? You looking insane
Here we go again

¡No lo menciones más! Para de hablar de tus sentimientos Olvídate ya de mí. Solo eres el amigo de mi hermano.
¿No te das cuenta? Eres un loco enamorado que le gusta quemar autos cuando tiene hambre y rescatar gatos.
Vamos otra vez con lo mismo.
Confesión, rechazo delicado, decepción y volverlo a intentar.
Ahora entiendo a las que se declaraba Shinichiro, menos mal que tiene a Wakasa-San.

So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going away without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

¡No me mires con esa mirada! Toman se ha dado cuenta menos Mikey por estar con sus dorayakis. ¿Realmente quieres pelear conmigo? Ya me harté, ya no seré educada. Te lo diré de enfrente y cruelmente. Te lo dije no una, dos, tres, cuatro, cinco... seis mil veces!

Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

No soy clara al respecto ni directas e indirectas. Solo te veo como un hermano que hasta mi contestador suena así.
<<Hola soy Emma! Si eres Baji para volverte a confesarte pulsa 2 y no estoy disponible hasta que cuelgues>>.
Eres el amigo de mi hermano y Mí amigo.

F-R-I-E-N-D-S
That's how you f- spell "friends"
F-R-I-E-N-D-S
Get that shit inside your head
No, no, yeah, uh, ah
F-R-I-E-N-D-S
We're just friends

Sabes pronunciar "amigos"? No te preocupes, te lo diré infinitamente hasta que lo aceptes.
Solo somos amigos.

So don't go look at me with that look in your eye
You really ain't going nowhere without a fight
You can't be reasoned with, I'm done being polite
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times

Te acuerdas de mi oso de felpa blanco? Por verlo creíste que lo mejor sería regalarme una rana... viva. Me asustaste y lloré, Shinichiro nos miró apenado y confundido.
Envidio tu cabello al que solo usas jabón y miles de productos.
Te repito esto y miles de veces.

Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you? (Yo)
F-R-I-EN-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Want me to spell it out for you?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S

Sigues sin entender pero no te preocupes. Sano Emma te lo hará1 entender como sea.

Mmm, ooh ooh, ooh ooh
Ah, ah-oh, ah

Fin

Friends [Bajiemma] (One shot & Songfic)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora