Глава 19

11 4 0
                                    

На полу, около ножки стола, приземлилась очередная пустая бутылка, в то время как с другой стороны на одну меньше стало полных бутылок. Мужчина уже на выработанном рефлексе откупорил бутылку ловким движением и, чуть запрокинув голову, достаточно быстро опустошил одну треть алкогольного содержимого.

Ноги Джарета были вальяжно закинуты на стол, одна рука свободно лежала на подлокотнике кресла, величественная мантия небрежно закинута за деревянную спинку, а в глазах… взор разных зрачков был пуст. Правитель находился на кухне в полном одиночестве, выгнав прочь всех гоблинов, отвечающих в замке за приготовление пищи. Он запечатал дверь магией для того, чтобы никто не посмел его тревожить. Король не желал видеть сейчас даже горячо любимую супругу. Впервые за несколько лет ему было необходимо одиночество. Его не постигали печали такого масштаба с тех пор, как пятнадцатилетняя Сара отвергла его.

— Таким способом проблему никак не решить, сладкий, – раздался в тишине женский голос, на источник которого Джарет только лениво повернул голову, даже не вздрогнув от внезапности. — Где былая сталь твоих непоколебимых нервов? – тонкие пальчики с бордовыми, острыми ногтями медленно легли на оба сильных плеча, слегка массируя их для снятия напряжения. — Ты никогда не сдавался, – гостья наклонилась к уху брата. — Никогда не пил от горя, – добавила она шёпотом, отстранившись от правителя и в привычной манере соблазнительно виляя бёдрами сделав несколько шагов вперёд, дабы повернуться к Джарету лицом, с осуждением глядя в разозлённые королевские очи.

— Как удалось тебе сюда пробраться? – сухо бросил тот, с остервенением кинув в стену бутылку с недопитым красным вином.

— Не зачем так гневаться, – спокойно ответила та, с безразличием наблюдая, как остатки былой роскоши стекают по кирпичной кладке, стремясь вниз к осколкам.

— Одри, зачем ты пришла? – всё также равнодушно произнёс мужчина, располагая освободившуюся ладонь на втором подлокотнике.

— Неужто мне нужна какая-то там причина для того, чтобы наведать своего братца? – изогнув в притворном удивлении одну бровь, спросила та насмешливым тоном, присаживаясь на край стола, скрестив на груди руки.

— Есть одна, – зло произнёс тот сквозь зубы.

— Вот только не выпускай на меня своего внутреннего зверя! Я последняя, на кого ты можешь натравить свою вспыльчивость. Я пришла к тебе, чтобы помочь.

НаследницаМесто, где живут истории. Откройте их для себя