Глава 12. Младший брат

1.3K 136 2
                                    

Когда Ли Цзиньчэн проснулся, он почувствовал жгучую боль в затылке, на потолке над головой облупилась краска, а на кончике носа остался слабый запах дезинфицирующего средства.

Он лежал на кровати с привязанными к изголовью руками. Перед ним стояли четверо молодых людей, которым на вид было чуть за двадцать, и играли с DVD на подставке.

Ли Цзиньчэн огляделся и подумал, что это место должно быть дешевым отелем.

"Чэнь, Чэнь Яо, он проснулся".

"Идиот! Я же говорил тебе не произносить наших имен!"

Во время разговора длинноволосый мужчина, окруженный тремя другими людьми посередине, пнул толстяка, который только что жестко высказался.

Его поведение вызвало неодобрение у другого мужчины в черной футболке без рукавов, демонстрирующей татуировку на правой руке. Он сделал еще одну затяжку сигаретой и сказал: "Чего ты боишься? Когда мы будем фотографировать эти вещи, я боюсь, что он не сможет жить вечно. Посмеешь ли ты сказать нам ”нет"?

Ли Цзиньчэн поднял на них глаза и спросил: "Ли Цзяцзюнь просил вас сделать это?"

Они не знали, было ли это их собственным воображением, но нескольким людям просто показалось, что улыбка на лице Ли Цзиньчэна выглядела немного странно.

Счастливый, удовлетворенный, дающий людям ощущение, что они получают то, чего хотят.

"Изменяйся, извращенец".

Тот, кто заговорил, был толстяком, который сказал, что он вообще проснулся. Я не знаю, было ли это из-за его робости или из-за того, что он заикался и говорил с перебоями.

"А как насчет вас? Грабители? Отморозки? После того, как вы связали меня здесь, вы собираетесь снимать, как насилуете меня?"

"Достаточно умен".

Заговоривший был мужчиной в черной футболке без рукавов. Он подошел, куря сигарету. Несколько раз сильно ударив Ли Цзиньчэна, он сказал: "Не будь таким высокомерным!"

Почувствовав запах ржавчины во рту, Ли Цзиньчэн беспечно улыбнулся и сказал: "Я уже вызвал полицию".

Его улыбка явно разозлила человека, который только что ударил его. Он снисходительно несколько раз пнул Ли Цзиньчэна в живот, а затем сказал: "Ты, сопляк, кому ты лжешь? Я уже видел записи общения с твоего мобильного телефона, и мы устроили тебе засаду там, прежде чем ты вышел из машины, думаешь, мы не слышали, что ты сказал?”

Новый брак (Возрождение)Место, где живут истории. Откройте их для себя