Luxemburgische Wörter Teil 2

45 3 34
                                    

UnbekannterDrache hat meine Geschichte gefühlt durchgesuchtet und wollte, dass ich noch einen Teil mache, also hier:

1) Schnèiklatz (sprich: Schneiklatz. Man kann nicht beschreiben wie man Schnèi muss lesen.Es ist halt Schnei nur das würde man Schnai lesen. Man spricht es so Schne iklatz)

2) Hënt(Sprich: Hent. Das kann man nicht so richtig ins deutsche übersetzten. Tipp: Es hat mit der Zeit zu tun)

3) Fal (sprich: Fal mit langem a)

Bye✨

Mir ist LangweiligWo Geschichten leben. Entdecke jetzt