Т-это великая честь для меня, госпожа! *поцеловала руку Кёсем* Т-извольте спросить.. Чем я заслужила вашу милость? К-ты необычная. Я вижу в твоих глазах огонь. Ты слишком хороша, что бы проподать в служанках. *Турхан вопросительно посмотрела на Кёсем. К-наложницей шехзаде станешь, а дай Аллах и госпожой. *Турхан обрадовалась. К-но однако не всё так просто. Перед этим ты обязана научится всему. Т-клянусь, я сделаю всё что нужно, госпожа! К-можешь идти. *Турхан поклонилась и ушла. В гареме фаворитку Кёсем Султан встретили заинтересованные девушки. Д1-чего хотела госпожа? Д2-тебя накажут?! Д3-не молчи, надежда! Т-надежды больше нет. Она умерла. Теперь Турхан живёт. *Турхан гордо расхаживала вдоль матрасов. ------------------------------------------------------- Хюмашах сидела в покоях со своими шехзаде. Пришла её главная служанка. -госпожа.. Х-говори, Хатун. -простите.. *хюмашах попросила шехзаде оставить их наедине. Х-я слушаю. -госпожа, даже не знаю как и сказать... Х-как есть, Хатун, ну же! -сегодня ночью у нашего повелителя... Была наложница. *хюмашах встала. Х-что?!? Это значит, что он ко мне не притронулся, а с какой то девицей ночь провёл?! ------------------------------------------------------- -повелитель, к вам Михримах султан пожаловала. Ме-проси. *Михримах поклонилась. Ми-мехмед, у меня очень важный разговор к тебе... *подошла ближе. Ми-валиде... Наша матушка.. Ме-что такое?! Ми-она больна, неизлечимым недугом... *михримах заплакала.
К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
*Мехмед обнял сестру. Ме-моя михримах, поверь мне, я найду самых лучший лекарей. Наша мать будет жить! *Михримах в панике заматала головой М-я-я не понимаю... Я ничего н-не понимаю. Я н-не х-хочу т-терять м-м-маму.. *Мехмед ещё крепче обнял Михримах. Ме-мы справимся! Наша мать самая сильная женщина! Помни об этом. Ми-я-я живу с-с э-тим уже несколько месяцев. Мне страшно... ------------------------------------------------------- *принцесса ужинала. А-эфсун! Э-да, принцесса? А-что это за люди? *вдалеке видились люди на высоких конях, которые направлялись к ним. Э-кажется этот кто то из султанской династии... А-султан Мехмед?! Ну я сейчас всё им выскажу. *принцесса хотела выбежать, но её помощница легонько схватила её. Э-Анна, простите. Во-первых это не султан Мехмед, а шехзаде Мурад-все таки мы проживаем в его санджаке. А во-вторых это немыслемое неуважение! А-шехзаде Мурад? *Анна остановилась Э-старший сын султана Мурада и Нурбану султан. Его уважают как достойного будущего султана. *Девушки вышли в беседку. *там уже был шехзаде со своей свитой. *Эфсун ушла. М-здравствуйте, принцесса. А-здравствуйте... М-вы говорите по-турецки? А-как видите. М-я восхищен... А-шехзаде, я очень хочу узнать.. Почему вы держите меня здесь?! Я разве похожа на ту, которой можно играть? М-вы лишь у нас в гостях, принцесса. Дурного умысла у нас нет. А-и когда же я домой вернусь? М-как только так сразу. Но, обещаю вам понравится в нашей империи. *принцесса надула губы, но опомнившись лишь улыбнулась. М-вам всего хватает? А-здесь столько всего. Но дома мне не заменит ничего.... *шехзаде и Принцесса ещё немного поговорили. ------------------------------------------------------- Шехзаде ехал на коне рядом со своим другом-искандером. И-ну что, шехзаде, как всё прошло? М-вполне нормально. *Искандер заметил то, что с Мурадом что то не так. И-я же вижу что-то случилось! М-вовсе нет. И-мурад, я тебя с детства знаю, говори. В чем дело? *мурад молчал. И-как же я сразу мог не понять.. В принцессе дело, и как она? М-очень упёртая, наглая, а при этом ещё очень красивая. Честно, я думал, что она своими большими глазами испепелит меня.