-пришла Айше султан, просит пустить её. *Мурад задумался. М-госпожа, прошу, впредь не делайте так. *Кёсем ушла. *в покои влетела зарëванная Айше, и крепко обняла Мурада. М- айше, что случилось?! *госпожа очень сильно вцепилась в крепкие плечи шехзаде. А- я-я м-у-р-ад -заикалась Айше. М- присядь скорей! *Мурад протянул наложнице воду. На что та, жадно опустошила ёмкость. М- успокоилась? А- д-да М-рассказывай, что произошло? А-мурад... *шехзаде вопросительно посмотрел на Айше А-я никогда больше не подарю этому миру свет. Никогда больше не обниму своего новорождённого ребёнка... Мурад, я больше не могу иметь детей.. *Мурад не знал что ответить, но его эмоции и так всё наглядно показывали. Он был в смятении. Он понимал, что теперь не может быть с любимой. Ведь цель близости в Османской империи-наследники *Мурад крепко обнял Айше. М-моя милая госпожа, Аллах подарил нам двоих чудесных шехзаде. Он и так одарил нас Великой честью. Чего нам ещё желать? Видимо, так было нужно. Нет худа без добра. *Айше крепко вцепилась ему в плечи, а Мурад гладил её волосы М-все будет хорошо... Вскоре пришёл врач и дал госпоже лекарства. От переутомления, стресса Айше уснула. ------------------------------------------------------- Г-простите, что?! *гевхерхан посмотрела на Валиде. Х- а какую ты реакцию ожидаешь увидеть за подобное самоуправство? Да пока я не дам согласия, даже камень не смеет упасть! Г-О Аллах! Вы не забываете что перед вами стоит родная внучка! Или вы совершенно меня не воспринимаете? *в глазах гевхерхан сверкнула горечь. Х-ступай, гевхерхан. Я прикажу слугам приготовить тебе покои. Г-это серьёзно всё что вы мне скажите? *Хюррем ничего не ответила. -------------------------------------------------------
Пинар сидела в своих покоях и ждала Фатьму султан
К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Ее комната была безумно светлой и просторной *в дверь постучали и зашла Фатьма. Ф-доброе утро, госпожа П-доброе, Фатьма. Присаживайся скорее. Ф- до чего же у тебя прекрасные покои. Клянусь, будто из-за самой лучшей сказки. П- ага, когда я родилась, моя мать сразу даровала мне их. Лучшие покои, наряды, украшения. Да у меня колыбель была из золота. Ф- я даже немного завидую тебе, Пинар. Белой завистью. Моя мать конечно тоже всегда давала мне самое лучшее, но конечно не так. П-но во всём есть и вторая сторона. Не какое богатство не закрыло мне глаза. С самого рождения я видела и ощущала самые ужасные интриги этого дворца. Я каждый день видела слезы матери, которая в глазах других была самой сильной женщиной. Страх в моих глазах не утихал. *Пинар взяла Фатьму за руку. П- я очень завидую тебе. То что ты не видела того, что я видела каждый день. *Фатьма обняла Пинар. Однако их разговор прирвал стук в дверь. Это были шехзаде. П-кортут, махмуд проходите! *Фатьма встала и поклонилась М-о сестрёнка, не стоит. Всё свои *Фатьма улыбнулась Компания здорово проводила время