Глава 8

465 33 0
                                    

Чонгук

Она снова избегает меня.

Вчера все вышло из-под контроля, но, черт возьми, я никогда в жизни не чувствовал ничего настолько прекрасного. Я никогда никого раньше не шлепал, но каким-то образом я знал, что это то, что нужно Лисе, и боже, неужели от этого я возбудился? Ее хорошенькая круглая попка ярко-розового цвета с отпечатком моей руки стала для меня незабываемым зрелищем. Она была такой влажной и нуждающейся во мне, когда я потирал ее клитор и смотрел, как она кончает.

Мне следовало хорошенько подумать о том, что я делаю, прежде чем приставить свой член к киске Лисы и кончить в нее, но все, что я мог сделать, это действовать инстинктивно. Что-то внутри меня говорило мне удержать ее и отшлепать по заднице, и этот же голос кричал мне, чтобы я кончил в нее. Все, о чем я мог думать, это о том, чтобы сделать Лису своей личной игрушкой пока буду оплодотворять ее.

Сегодня утром Лисы не было в пекарне, поэтому я решил пойти в мэрию и пропустить привычный кофе. Больше всего меня беспокоит поведение Норта. Как бы сильно я ни хотел Лису, мне нужно, чтобы Норт тоже не возражал против нас с ней. Я думал об этом всю ночь, и я не уверен, что буду делать, если он не захочет, чтобы я был с ней. С одной стороны, черт с ним, нос другой, он мой лучший друг. Он был мне как брат и дал мне семью, когда у меня ее не было.

Чем больше я думал об этом, тем больше понимал, что, несмотря ни на что, мне надоело притворяться, что я не хочу Лису. Как только она перестанет притворяться, что я ей тоже не нужен, мы сможем заняться этим по-настоящему.

Сейчас город покрыт снегом, и он выглядит как картинка из журнала. Тропинг действительно является чем-то особенным, и в самом его центре расположилось здание мэрии. Когда я захожу внутрь, я с удивлением вижу Норта, склонившегося над столом секретарши. Джой, его новая сотрудница, смотрит на него широко раскрытыми глазами, как будто она олень, оказавшийся в свете фар.

При звуке моего приближения Норт вскидывает голову, а затем говорит ей что-то, чего я не расслышал, прежде чем выпрямиться и подойти ко мне.

— Эй, Чонгук, что привело тебя сюда? Еще один штраф?

— Мне нужно поговорить с тобой, — говорю я, и улыбка Норта сползает с лица.

— Все в порядке?

— Пойдем в твой кабинет.

Когда Норт закрывает за собой дверь, он поворачивается ко мне, и в его глазах плещется беспокойство.

Лучший друг брата - мой врагМесто, где живут истории. Откройте их для себя