Dong Du acordou na cama e o quarto estava vazio. Ele não sabia para onde Zhu Di tinha ido. Além disso, ele se viu dormindo na cama, e a pequena cama no canto havia desaparecido.
Será que a noite passada foi apenas um sonho? Não era suposto que Zhu Di o tivesse apanhado?
Ele acordou e correu para o banheiro. Como a noite passada foi um sonho, esta cabana agora é seu território.
Ele tirou produtos de higiene pessoal de sua pequena mochila e se limpou. Dong Du estava sentado à mesa, saboreando seu café da manhã composto de pão com leite. No entanto, enquanto comia, sentiu que algo estava errado. Por que havia algemas na mesa? Por que havia canetas na gaveta? Por que havia documentos na pequena prateleira?
Então, não foi um sonho ontem à noite. Dong Du arrastou a bandeja entre os braços e começou a comer com vontade. Ele parecia estar em transe e, quando finalmente recuperou os sentidos, tossiu de repente. "Ei, você dormiu comigo na mesma cama ontem à noite?"
Zhu Di, ainda olhando os documentos, respondeu friamente: "Sonhando".
Sonhando? Dong Du mordeu o pão, analisando se Zhu Di queria dizer que ele estava sonhando ou tendo pensamentos positivos enquanto sonhava. A julgar pela sua expressão, parecia mais com o último!
"Você é quem está sonhando." Dong Du respondeu: "Eu estava dormindo profundamente no chão e hoje acordei na cama. Você definitivamente me carregou à noite, não foi?
Infeliz por Zhu Di sempre o ignorar, Dong Du puxou a bainha de suas roupas, tentando chamar sua atenção. Inesperadamente, Zhu Di não achou que faria qualquer movimento e, em um momento de descuido, tombou completamente. A única coisa que o apoiava era a mesa. Ele se levantou, prendendo Dong Du entre os braços. Foi um verdadeiro golpe de mesa.
Zhu Di não se moveu nem falou. Ele olhou para Dong Du como se estivesse olhando para uma pessoa morta.
Dong Du encolheu o pescoço e sussurrou: "Não foi minha intenção".
Não feliz que essa pessoa sempre o ignorasse, Dong Du puxou a bainha de suas roupas quando se aproximou. Zhu Di não esperava que ele agisse e, em um momento de descuido, tombou completamente. A única coisa que o apoiava era a mesa. Ele se levantou, prendendo Dong Du entre os braços. Foi um verdadeiro golpe de mesa.
Zhu Di não se moveu nem falou. Ele olhou para Dong Du como se estivesse olhando para uma pessoa morta.
Dong Du encolheu o pescoço e sussurrou: "Não foi minha intenção".
Os olhos da pessoa que o prendeu eram como uma piscina profunda. Embora não houvesse expressão em seus rostos, Dong Du sentiu que essa pessoa provavelmente queria mordê-lo para desabafar a frustração.
Por ser culpa dele, ele não se atreveu a fazer contato visual com Zhu Di. Abaixando a cabeça como um cachorrinho culpado, ele expôs seu belo pescoço para Zhu Di. Nos cantos invisíveis, as pupilas de Zhu Di se contraíram repentinamente e ele retirou a mão, virando-se e saindo da sala.
Este quarto não poderia mais ficar hospedado. Dong Du respirou fundo de alívio. Ele pensou que Zhu Di iria repreendê-lo agora há pouco.
Porém, antes que pudesse chegar lá, ele viu várias pessoas de jaleco branco se aproximando. Ele rapidamente se escondeu em um canto, esperando que eles passassem antes de espiar com curiosidade. Entre essas pessoas, inesperadamente, estava Gneville. Parecia que ela estava trabalhando no instituto de pesquisa.
Enquanto Dong Du explorava a área de estar, Zhu Di se encontrava com Novisane na ponte. Novisane estava comendo um pirulito com sabor de pêssego e, sem sequer cumprimentá-lo, Zhu Di olhou para trás e perguntou: "O Pequeno Pêssego não veio?"
VOCÊ ESTÁ LENDO
After Transmigrating into a Book, I Became the Strongest Omega - 穿书后,我成了最强omega
RomanceAutor: Shifanggu (作者:十方骨) Status: 57 capítulos + 4 extras No apocalipse, Dong Du pegou um livro. Depois de ler apenas duas linhas, num piscar de olhos, ele transmigrou para o papel do irmão ômega mais novo do imperador na história. Ele pensou que po...