Dong Du foi levado para os aposentos de Zhu Di e depois jogado na cama dura. Ele estremeceu de dor e murmurou: "Isso dói! Por que é tão difícil!
Zhu Di ouviu, mas não respondeu. Em vez disso, ele apontou para a comida na mesa, sinalizando para Dong Du comer. Dong Du fungou, sem ter problemas com a comida, e foi sentar-se à mesa, começando a comer.
Mesmo tendo deixado o escritório da fortaleza, Zhu Di ainda tinha muito trabalho. Enquanto Dong Du comia, Zhu Di sentou-se na cama, examinando documentos. Os alojamentos não eram espaçosos, cada um equipado com apenas uma cadeira.
Dong Du, comendo e lançando olhares para Zhu Di, lembrou-se das palavras de Gneville e inconscientemente perguntou: "Você não ouviu os rumores sobre nós vindos da fortaleza?"
Zhu Di não teve reação, como se não tivesse ouvido. Então, Dong Du aumentou o volume: "Você é surdo? Por que você não esclarece os rumores sobre nós?"
Zhu Di suspirou e, com um olhar indiferente, olhou para Dong Du: "Não me perturbe. Estou ocupado lendo documentos."
Dong Du: "..."
Ele sentiu que Zhu Di era completamente irracional. Uma simples explicação não lhe custaria nada, então por que fazê-lo adivinhar com o silêncio?
Depois de terminar toda a comida que Zhu Di trouxe, Dong Du mudou-se da cadeira para a cama, dizendo sério: "Se você responder a sério, não vou incomodá-lo o tempo todo. Você não pode simplesmente responder?
Dong Du: "Tudo bem, o que você disse faz algum sentido - você apenas olha os documentos todos os dias? Você não acha a vida sem sentido?"
Dito isso, abriu o armário, tirou algodão e um cobertor e estendeu-os. Ainda era o mesmo lugar, o canto entre a cama e o guarda-roupa. Depois de organizar tudo, ele disse: "Ou talvez esta noite você possa simplesmente dormir no chão".
Zhu Di olhou para o chão que Dong Du preparou; estava bem organizado. Ele saiu da cama para se sentar à mesa. "Vou dormir no chão, você dorme primeiro. Não me perturbe enquanto eu trabalho."
O banheiro emitia o som de água escorrendo. Dong Du até cantarolou uma música estranha enquanto tomava banho. O cheiro de feromônios permeava os aposentos e, quanto mais Zhu Di lia documentos, mais vermelho ficava seu rosto. Eventualmente, ele respirou fundo e fechou os olhos com força.
Com sabor de pêssego, os aposentos estavam cheios de um cheiro inevitável de pêssego. A pessoa no banheiro tinha alguma autoconsciência como ômega?
Depois que Dong Du terminou o banho e saiu, Zhu Di não estava mais nos alojamentos. Ele não se importava para onde o General fosse, então pendurou seu traje de proteção e se arrastou para a cama.
Os alojamentos eram totalmente automáticos. Quando ninguém era detectado, as luzes se apagavam automaticamente. Zhu Di viu as luzes dos aposentos se apagarem e, segurando os documentos nas mãos, voltou para seu quarto.
Na sala, apenas a respiração superficial de Dong Du podia ser ouvida. Com a atividade humana, a luz do teto acendeu automaticamente, ofuscando as sobrancelhas de Dong Du. Ele se virou e se espremeu no canto da cama.
Zhu Di sentou-se ao lado da cama, observando Dong Du se mover, expondo seu pescoço vulnerável e pálido à sua frente. O pescoço parecido com a gordura de uma ovelha brilhava com uma luz úmida, assim como a própria pessoa, como se fosse quebrar com um giro.
Este andar era muito estreito; ele não conseguia nem esticar as pernas, deixando todo o seu corpo desconfortável.
***

VOCÊ ESTÁ LENDO
After Transmigrating into a Book, I Became the Strongest Omega - 穿书后,我成了最强omega
RomanceAutor: Shifanggu (作者:十方骨) Status: 57 capítulos + 4 extras No apocalipse, Dong Du pegou um livro. Depois de ler apenas duas linhas, num piscar de olhos, ele transmigrou para o papel do irmão ômega mais novo do imperador na história. Ele pensou que po...