Capítulo 14- Cerca del Fin del Año

29 2 2
                                    

(Advertencia: lenguaje sexista). 

Todavía no era hora de apagar las luces, pero ya se había atenuado la luz en la habitación. 

Helian Qi se sentaba en una silla de madera grabada con patrón. La mano sujetaba una taza de té, aunque no lo bebió, solo inconscientemente usando el dedo para cortar de manera peligrosa en el borde de la taza mientras los ojos miraban fijamente el piso. 

El taoísta Li se sentaba a un lado, sin mover y sin hablar. Su cuerpo delgado era como un pedazo de leño prácticamente marchitado y muerto, y a primera vista, uno no se daría cuenta de su existencia de ninguna manera. 

De repente, Helian Qi agresivamente tiró de golpe la taza de té hasta el suelo, salpicando agua hirviendo por todas partes. Una joven sirvienta que esperaba fuera de la puerta inmediatamente entró al oír esto, luego se inclinó y usó las manos para recogerla toda en pánico, solo para que Helian Qi la interrumpiera con un grito. "¡So perra esclava! ¡¿Quién dijo que podrías entrar?! ¡Fuera!"

La sirvienta saltó de miedo, las yemas de los dedos similares a una cebolleta ensangrentadas debido a que las cortó la porcelana quebrada. Sin atreverse a hablar, ella hizo una reverencia de inmediato y se retiró. 

Desde el principal hasta el final, el taoísta Li no dijo nada y no hizo nada, como si hubiera entrado en meditación. El té salpicado había manchado sus botas, pero a él no le importaba mucho, ni siquiera retrocediendo los pies. 

Sin embargo, Helian Qi no se pudo sentar quieto, golpeando la mesa a medida que se puso de pie y fue a caminar de un lado a otro de la habitación. "¡No es más que un bárbaro... no es más que un pequeño bastardo nacido de una puta! De veras quiere pasarme por encima, ¡contando con aquella iota de dignidad que le da el anciano!" Usó toda su fuerza para golpear el lado de la mesa lateral. Sentir que su ira no había disminuido, extendió el brazo largo, y por consiguiente tiró todos los bonsáis y juegos de té encima hasta el suelo, rompiéndolos hasta añicos. 

Ambas manos lo apoyaban en la mesa a medida que jadeaba ásperamente. "Si no lo mato... si no lo mato... ¡luego tendré que escribir mi nombre al revés(1)!"

1. Escribir el nombre al revés permanentemente es el equivalente a hacer un juramento. Se debe a que se desordena tu apellido, y por consiguiente, se estropea tu identidad. 

Solo entonces el taoísta Li empezó a hablar con lentitud increíble, su voz excesivamente ronca, como si las piezas de hierro se cortaran unas contra otras por dentro. "Cálmese y no se apresure, segundo Alteza. En mi opinión, aquel niño Chamán solo caminó por el mismo camino que el Príncipe Heredero por casualidad. No están necesariamente afiliados". 

"¿Príncipe Heredero?" Helian Qi se sentó, riéndose de burla como si decir el título en voz alta le hubiera ensuciado la boca. "Helian Yi simplemente es un pequeño mocoso que todavía no le ha crecido el vello corporal. ¿Qué tipo de príncipe heredero es?"

El taoísta Li asintió con la cabeza. "Eso es todo. Usted es un hombre que debe hacer grandes cosas. Ya habrá un tiempo de ordenarlo más adelante, ¿así que por qué tomarse la molestia de preocuparse por ellos ahora? El más importante actualmente es el jefazo; Helian Zhao tiene la ambición voraz de un lobo, y usted debe centrarse en infiltrar espías en el ejército. Un grupo de hombres groseros no sería un motivo de gran preocupación, pero si usted tomara una actitud despreocupada y resultara que a él le crecieran las alas completas en el futuro, la lucha por la abdicación forzada no tendrá un buen final". 

Helian Qi bufó fuertemente, escuchando continuar al taoísta Li. "Solo queda la cuestión pequeña de que a Helian Yi lo nombró personalmente como el príncipe heredero el Emperador al fin y al cabo. Incluso si usted gana poder más tarde, me temo que tendrá que gastar una gran cantidad de esfuerzo para ganarse su título apropiado".  

Lord Séptimo (Lord Seventh) TraducciónDonde viven las historias. Descúbrelo ahora