Глава 6: Поиски.

11 1 0
                                    

Немца беспокоил его сон, в котором участвовала та русская. Как ее там?.. Валерия Карцева. Точно.
— Was ist falsch mit mir?! [Да что со мной не так?!] — выругался Гюнтер себе под нос.
***
Пока Гюнтер медленно жевал еду, из его головы не выходил сон. Оставался вопрос: почему ему не все равно? Ему приснилась девушка из вражеской страны, дьявольское отродье, а он об этой дуралейке думает, как о своей возлюбленной.

Черт, вот именно! Как о своей возлюбленной!

А подружка ее, поехавшая на немцах и Германии… Стояла перед вооруженным врагом и пялилась: разглядывала. Дура совсем!
Удивительно, как она еще не пришла Гитлеру в ноги кланяться, хотя, кто ее знает…
Но теперь, покопавшись в мыслях, Хансу захотелось встретиться с советской девушкой лично, без чьего-то присутствия, что побудило его опустошить тарелку с едой как можно быстрее и позже приказать кому-нибудь из своих солдат отвести его в деревню, где он в последний раз видел Карцеву.
***
Буквально через несколько минут Гюнтер встал из-за стола с пустой железной тарелкой в руках, отдал ее Дине через окошко в кухню и ушел из столовой, направляясь в казарму с целью найти хотя бы нескольких солдат из своего полка.
И да, удача была явно рядом с ним. В одной из казарм, в которой жил он в том числе, сидело двое солдат.
— Wilhelm, Olaf, erinnerst du dich an das Dorf, in dem wir gestern waren? [Вильгельм, Олаф, вы помните деревню, в которой мы были вчера?]
— Wir erinnern, Herr Hauptmann, [Помним, Герр (господин) Гауптман.] — Вильгельм выпрямился, сидя на кровати и переодически бросая взгляд на своего друга-сослуживца.
— Wunderbar. Wir müssen dorthin gehen.[Замечательно. Нам нужно съездить туда.]
— Wann ziehen wir aus? [Когда мы выдвигаемся?]
— Jetzt. Starten Sie den Horch und los geht’s. [Сейчас. Заводите «Хорьх» и едем.]
Оба солдата кивнули и направились к выходу в коридор, в то время как Гюнтер шёл за ними.
***
Загрузившись в машину они двинулись в сторону деревни, ехать нужно было примерно час, и в это время Ханс продумывал диалог с русской. До сих пор ему было сложно поверить, что дёрнул двоих солдат из своего полка только для того, чтобы доставить его в деревню к врагу.
Машина затормозила на холмистой земле, покрытой песком и мелкими камнями.
Теперь осталось только надеяться, что он найдет Леру и сможет поговорить с ней.

Гюнтер вышел из машины, оставив Олафа и Вильгельма в транспорте, и последовал вглубь деревни.
Поселение выглядит заброшенным: людей нет, все тихо, что не слышно даже ни единого голоса. Немец резко вспоминает, как жители бежали из своих домов, когда прибыло несколько военных машин Третьего Рейха.
Да, точно… И рядом с Карцевой еще стояла девчонка какая-то, на которую она возмущалась…
Теперь в душе что-то укололо. То ли отчаяние, то ли разочарование от невыполненной цели.
— «Где теперь искать русскую?» — пронеслось у Гюнтера в голове.
Мысли крутились друг за другом с бешенной скоростью. С левой стороны от деревни лес — в этом лесу замечали радиоволны от рации, а сегодня планировали сжечь лес. Мало ли, Валерия была там?
На этот вопрос немец не знал ответа и идя на свой риск, направился в лес искать цель своего приезда.

Улица военных ветров Место, где живут истории. Откройте их для себя