Тяньдоу Юэсуань

9 0 0
                                    


    Дневное время в императорской столице Тяньдоу изящно: золотое солнце, белые башни, летающие голуби ранней весной и новые ветви, растущие на уличных деревьях.

    Тан Сан мельком увидел цветочное окно на верхнем этаже Юэсюаня и почувствовал себя более глубоко, чем когда он сейчас гулял со своим отцом по оживленной улице.

    Подземные поля смерти слой за слоем сковывали на нем холодную и кровожадную оболочку. Не видя солнца в течение двух лет, кровь и лед словно заморозили его сердце. Колебания эмоций постепенно исчезли, а вместо них зародились бурные подозрения. постоянно возникают проблемы.

    Долгий путь из Столицы Убийств в Тиандо не принес ему никаких изменений. Будучи Сине-Серебряным Императором, он даже не осознавал, что это была достойная похвалы весна роста, и время стало символом апреля, он смотрел вперед. это так сильно его волновало, и о майском дне, которого он так ждал, уже давно не думали каждый день и ночь.

    Пока окно не превратилось в рамку, медленно показывая перед ним динамичный солнечный день.

    «Госпожа? Пойдем со мной», —

    Тан Юэхуа была одета в дворцовый наряд, волоча за собой длинную юбку. Когда она заметила, что ее племянник остановился, она обернулась и мягко спросила. Элегантная улыбка оглядывающейся назад ярче весны за окном.

    Тан Сан осторожно уклонился от края роскошной юбки и подошел к Тан Юэхуа. Его недавно выросшее тело содержало бесконечную силу, и тень могла полностью скрыть его миниатюрную тетю. Тан Юэхуа похлопал Тан Саня по крепкой руке, поднял голову и улыбнулся: «Намного выше тети».

    Тан Сан ответил медленно, казалось, он должен улыбнуться, но когда он пошевелил уголками рта, произошли только напряженные мышечные изменения. .

    «Все в порядке. В Юэсюане нужно многому научиться. Музыка — это то, что может успокоить сердца людей. Почему бы нам сначала не пойти и не посмотреть».

    Тан Юэхуа спустила Тан Сан на один этаж, поддерживая ее подол. Юбка Она просто стояла на вращающейся На вершине ступенек из белого нефритового камня слышно, как кружится мелодичная музыка.

    Тан Сан не знал, как Тан Юэхуа сочетал в себе легкость и стабильность, радость и элегантность. Каштановые вьющиеся волосы, завязанные высоко, слегка дрожали в ритме спуска по лестнице. Когда Тан Сан снова обернулся, красивая женщина уже ждала у входа. подножия лестницы, с большой терпимостью и добротой ожидая этого юниора, который, казалось, был изолирован от мира всю свою жизнь.

[Доуло] Возрождение Ма Хунцзюня/[鬥羅]重生馬紅俊Место, где живут истории. Откройте их для себя