Un llamado de urgencia

8 0 0
                                    

X: Buenos días, soy el vicepresidente de Japón, me gustaría reservar una cita con la señora Moonlight para conversar de asuntos políticos lo antes posible..

X: Buenos días señor vicepresidente, soy Gemma Evans secretaria superior de MAIFSS, en seguida le informaré sobre el estado de su petición, espere un momento que nos comunicaremos con la señora Moonlight.

.................

Artemisa: una cita con el presidente y vicepresidente de Japón para hablar de asuntos políticos? Dijo algo más ? El lugar o día ?

Secretaria superior: si y no señora, no ha dicho nada más. Sabemos que cuando los gobernantes de países llaman debemos informarle cuanto antes, son asuntos delicados mí señora..

Artemisa:...más delicado es cuando llaman por secuestros y trata- bufa molesta con los líderes de los países- ahora que querrán ? A veces me preguntó si realmente están capacitados para sus cargos.. Bien, dile a una de tus compañeras que agende la cita, hay que resolverlo cuanto antes, no quiero distracciones ni problemas.

Secretaria superior: si mí señora- se retira y va a la oficina de secretarias para agendar la cita.

.................

X: .... señora Moonlight, estamos frente a una situación delicada, los héroes cada vez son menos y nos preocupa que los jóvenes estudiantes tengan que involucrarse en un problema de tal magnitud, las escuelas de héroes de Japón están dispuestas a garantizar la ayuda pero dejar a jóvenes que apenas ingresan puedan llegar a participar en esto podría dejar daños colaterales en nuestra sociedad. Por eso hemos venido personalmente a pedirle su ayuda, hemos decidido que la comisión de héroes no tome este asunto totalmente en sus manos teniendo en cuenta el ataque ocurrido en una de las escuelas más importantes, no es algo que deba dejar sin más.

Artemisa: .....es un asunto grave, la sociedad quedaría sin cuidado y recibirían muchas bajas si la situación termina en una batalla. Los héroes pueden ser la esperanza de la sociedad, pero cuando villanos y héroes se enfrentan dejan devastación a su paso. Asumo que esa es la razón por la cual han venido justamente a solicitar la ayuda de mis agentes, nuestro trabajo es impecable, después de todo mis muchachas son cazadoras y ninguna presa se nos escapa de nuestras manos.

Vicepresidente: ...así es, su trabajo es incluso más práctico que los antiguos agentes especiales de los gobiernos y hoy en día ya no se envían los soldados a las batallas, ahora son héroes quienes tomaron ese puesto pero no tenemos total control sobre la situación y el sistema de héroes ya comenzó a presentar fallas.

Artemisa: pueden confiar en que haremos nuestro trabajo, cuándo y cómo requieren ustedes que mis muchachas tomen sus puestos en Japón ?

Presidente: cuánto antes mejor, tiene permiso total para trabajar, le garantizaremos los lugares que necesite, los vehículos que se necesiten y supongo que tendremos que garantizarles identidades a sus soldados. Además de una profesión de tapadera...

Artemisa: exactamente, al menos ellas, por mí familia no se preocupen aunque si tendríamos que arreglar sobre la presencia de mis agentes menores, verás, por lo que ustedes han dicho una de sus preocupaciones es respecto a las escuelas de héroes, por lo que solucionaremos ese problema ingresando a mis cazadoras menores en cada escuela de héroes de Japón.
Cómo la UA a presentado más ataques mandaré a la agente más capacitada para su seguridad, aunque no será la única, claro.

Vicepresidente:...eso es impresionante señora, nos aseguraremos de brindarle todos los medios necesarios para su trabajo, nos alivia saber que podemos contar con sus servicios. Enviaré un avión personal para usted y su familia, seguro querrá instalarse antes que sus agentes y me aseguraré de que sean escoltadas a la residencia donde se hospedaran.

Artemisa: bien, entonces cerramos este asunto, gracias por la invitación y nos veremos pronto señores, con su permiso.

Moonlight'sDonde viven las historias. Descúbrelo ahora