Глава 5

125 11 1
                                    

Фотография его дочери была выставлена на всеобщее обозрение, и прямо в центре комнаты, позади и вокруг ее гроба был большой храм из дерева, всевозможные цветы украшали нижнюю переднюю, левую и правую стороны комнаты. Ее тело тоже было выставлено на всеобщее обозрение, и она лежала в гробу, полном цветов. На [Имя] было надето белое платье, делавшее ее похожей на ангела. Изящная корона из цветов покоилась у нее на голове.

Тишина и плач были всем, что он мог слышать, Такемичи дрожал, ничего не понимая. Атмосфера была настолько удушающей, что мужчина с голубым оттенком глас едва мог дышать. Он не мог пошевелиться, он вообще ничего не чувствовал, все, что он чувствовал, это холод, озноб и вдобавок ко всему ужас.

Не из-за того, что он понятия не имеет, что происходит, а из-за того, что прямо перед похоронами там были его старые друзья, Кисаки, Ханма и даже братья Хайтани, все упомянутые выглядели унылыми, как дохлая рыба. Пустые, как полотно, намеки на гнев вспыхнули в их глазах, когда они заметили его. Все было перепутано, он был перепутан, он ничего не понимал, ровным счетом ничего, и все же он чувствовал себя виноватым.

"Какого черта ты здесь!?" послышался яростный раскатистый голос мужчины с волосами цвета сливы, он привлек внимание присутствующих людей.

Аккун закричал, Ацуши Сендо кричал на него, прежде чем почувствовал жжение на лице. Такемичи ударил не кто иной, как мужчина со сливовыми волосами. Оглядевшись, он заметил, что несколько человек пристально смотрят на него, нет, не только на него, но и на само его присутствие. Ненависть была так велика, что даже он не понимал причины, по которой ему казалось, что за его спиной наставляют пистолет.

"Как ты посмел показаться на ее похоронах, когда ты даже не мог показаться, когда она нуждалась в тебе больше всего!?" голос его друга надломился, нет, Ацуши закричал, его зубы были стиснуты, а на шее и лбу виднелась вена, ясно выражающая, насколько он был зол.

"... Ты не был для нее лучшим отцом ..."

Такемичи соединял точки из этой временной шкалы и всю информацию, которую он получил от Хины. Слова доброй женщины эхом отозвались в его нынешнем пустом сознании, короткие воспоминания о его общении с дочерью едва сохранились в его памяти, а те, что существовали, были такими грустными, одинокими и холодными, что заставляли его плакать.

Ангел плачет(Перевод Заморожен)Место, где живут истории. Откройте их для себя