Шизы.

14 1 0
                                    

Г-пойдем...
Не дослушав его ты пошла к люку.
Г-могла дать договорить хотя бы.
Ньют и Томас засмеялись.
-пошлите уже.
Г-пошлите уже. - передразнил он тебя.
Ты дала ему подзатыльник.
Г-АЙ,за что?
-чтобы рот лишний раз не открывал.
Вы пошли по тунелю.
-фу, как тут противно.
Г,Н,Т-девушки...
-вам повезло, что мне лень вас бить.
Все посмеялись и дальше вы шли без приключений, Томас и Нью рассказали вам про Терезу.
Вы вышли из туннеля.
Г-не смотрите так.
Н-окей.
Вы подошли к стене.
Г-теперь залезаем
-Боже ты издеваешься?
Г-давай малявка
Он полез очень резко.
-что ты сказал?
Ты полезла было сложно и вот вы добрались.
Ты ударила его по плечу.
Г-ну ладно заслужил.
Он подошел и посмотрел в телескоп.
И-что там?
Он отодвинул Галли и посмотрел.
Г-я говорил что вы спасете Минхо, но я не говорил что будет легко.
Ты посмотрела в телескоп, а после Ньют.
-кто это?
Ты спросила у Ньюта.
Н-это Тереза.
Ты удивилась.
-иии?
Н-ну у них была Химия. Как у вас с Минхо ты же идешь за ним.
Ты посмотрела на него.
-я помогаю не из-за того, что у нас химия.
Галли прервал вас.
Г-пора уходить.
Обратно вы шли молча.
В доме Лоурэнса все разбирались, но ты слышала только половину, потому что думала только о Минхо.
Ты перестала о нем думать и увидела, как Ньют сорвался на Томаса, а затем ушел.
Ты пошла за ним.
-как давно?
Н-что?
-как давно ты заразился?
Н-что? бред.
Ты села рядом с ним, схватила его руку и подвернула рукав.
-а это грим?
Ньют промолчал.
-что ты молчишь? Зачем ты поехал? Остался бы с Соней, почему? Почему? - уже плача орала ты.
Н-тише.. солнце тише.
Ты упала и подняла руки вытирая слезы с глаз.
Н-ЧТО ЭТО?
Он поднял твою футболку.
Н-значит ты ругаешь меня, а сама при смерти?
-не думай обо мне.
Н-почему?
-да потому.
Н-а как же Соня.
Ты промолчала.
Н-давай вместе найдем сыворотку и спасемся двоем.
-хорошо, но если умру я ты продолжишь жить, а если ты я с тобой.
Н-я подумаю.
Ты дала ему подзатыльник.
-пошли в низ.
Вы спустились.
-какой план?
Они рассказали тебе и Ньюту план.
-так понятно.

спасательница Where stories live. Discover now